C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)
1426
446 1426. november 16. tanúbizonyságát, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike verbo regio szólítsa fel Jánost, Lászlót és Pált a mondott oklevelek par-jának bemutatására, és azok alapján a női joghoz tartozó birtokból adják ki János részét; ha ezt nem tennék meg, idézze őket a nádori jelenlét elé, közöttük függő per nem lévén akadály. A konvent válaszlevele szerint Kalno-i Fábián fia: György királyi ember Péter frater pap jelenlétében húsvét utáni szerdán (ápr. 3.) kimenve Zalona birtokra felszólította a mondottak távollétében ottani jobbágyaikat a királyi parancsban leírtak teljesítésére, majd megidézte Jánost, Lászlót és Pált György-nap nyolcadára a nádori jelenlét elé. - György-nap nyolcadáról tovább halasztotta a pert, mivel a felperes ügyvédje: Terezthene-i László fia: János hiába várt az alperesekre, azok távol maradtak, ezért a nádor megbírságolta, majd a jászói konventtel megidéztette őket; ennek jelentése szerint Kalno-i György nádori ember János fráter subdiaconus jelenlétében Egyed-nap utáni hétfőn (szept. 2.) ismét megidézte Jánost, Lászlót és Pált Mihály-nap nyolcadára jelenléte elé. - A jelen nyolcadon2 Pál - akinek a jelenléte nélkül a per nem eldönthető - távol maradt, ezért a nádor megbírságolta őt, és meghagyja a jászói konventnek, hogy - mivel Pált újból meg kell idézni - küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a nádori emberek egyike idézze meg Pált és a többieket György-nap (1427. ápr. 24.) nyolcadára jelenléte elé válaszadásra és a hat márka bírság neki meg a másik félnek való megfizetésére. Kijelölt nádori emberek: Benedictus f. lohannis, Georgius f. Stephani, Iohannes, Georgius filii Ladislai de Terezthene, Fabianus de Kalno, Georgius f. eiusdem, Iohannes f. Michaelis de dicta Terezthene, Bernardus de Lazo. - A hátlapon: nobis. Több helyen papírcsíkokkal megerősített papíron, zárópecséttel és konventi pecsétfő darabjával. DL 11872. (NRA 1549-69.) - A hátlapján keresztben bírósági feljegyzés, amely szerint a felperest Terezthenye-i István fia: János jászói konventi levéllel, az alperesek közül Jánost Bachka-i János szintén jászóival képviselte, ismét a jászói konventnek kellett idéznie Jakab-nap (1427. júl. 25.) nyolcadára; alatta: Iohannes filius Lorandi non, ut deberet evocari ad I. ' A felsorolt helységek egy része Borsod megyében feküdt. 2 Az oklevél írója a Mihály-nap helyett vízkeresztet írt. 1356 Nov. 16. (Bude, 42. die oct. Michaelis) Garai Miklós nádor azt a pert, amelyet Gellse-i Pethew fia: János fia: László, Bede-i Benedek, Telekws-i Magnus Bálint és fia: Balázs, György fia: István, László fia: Péter, András fia: János, Myley-i János fia: György, Petry-i Péter, Telekus-i Bedech fia: Miklós és Berend-i István (proc. Berend-i Gál vasvári káptalani levéllel) folytat Zantho-i Bothka fia: Péter, Bothka (dictus) János özvegye (nob.), Hegfalwa-i Antal, Benedek és Mihály, Bodogazzonfalwa-i György és Tamás (proc. Terpen-i Domokos szintén vasvárival), valamint Bycay és Apathy birtokon lakó nyolc előállítandó jobbágyuk ellenében az ő perhalasztólevele értelmében, a kapornaki konvent vizsgálati és idézőlevelében leirt ügyben a jelen Mihály-napi nyolcadon jelenléte előtt, az ügyvédek akaratából György-nap (1427. ápr. 24.) nyolcadára halasztja. -A hátlapon: per me Laurentium; [...] Stephanus filius Petri habet. Alul hiányos papíron, zárópecsét darabjával. DL 92706. (Festetics cs. It., Miscellanea 372.) 1357 Nov. 16. (Bude, 42. die oct. Michaelis) Garai Miklós nádor annak a három vásáros kikiáltásról szóló oklevélnek a megvitatását, amelyre Gellse-i Pethew fia: János fia: