C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. október 16. — október 17. 405 nostris taxas extraordinarias imposuerimus seu imponi fecerimus, extunc etiam ipsi dominus archiepiscopus Mathyusque et Emericus seu eorundem Mathyus et Emerici heredes similiter taxam extraordinariam, moderatam tamen et decenter limitatam, super premissas possessiones et pertinentias castri prenotati imponendo exigere et extorquere valeant atque possint harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. — A szöveg élén jobbról: Commissio propria domini regis. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. DL 86789. (Esterházy cs. tatai lt., Sempte 1-2.) 1 Az oklevélben: Machee. 1225 Okt. 16. (Bude, in Galli) Zs. a pozsonyi káptalanhoz. Cum nos castrum nostrum Cheklez appellatum in comitatu Posoniensi habitum simulcum opidis seu possessionibus similiter Cheklez ac Zempcz vocatis necnon villa Beeke et medietate possessionis Wereswar nominate similiter in eodem comitatu Posoniensi situatis, aliis universis villis, tributis et utilitatibus quibusvis ad id spectantibus fidelibus nostris, egregiis Stephano et Georgio de Rozgon comitibus comitatus Posoniensis necnon venerabili domino Symoni preposito Demesiensi, fratri eorundem carnali vigore certarum aliarum litterarum nostrarum impignoratitiarum exinde confectarum a mondottaknak pro certa pecunie summa elzálogosította, ezért megparancsolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és határások összehívása után vezesse be őket azokba, majd iktassa azokat részükre zálog címén, az esetleges ellentmondókat idézze meg ad terminum competentem a királyi különös jelenlét elé; a káptalan pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Laurentius f. Nicolai de Zaaz, Stephanus f. Ladislai de Kylyth, Emericus Marczel de Marczelhaza, Thomas Hegy dictus de Ilka, Dominicus de Chelley. Átírta a pozsonyi káptalan 1426. nov. 21-i jelentésében: 1403, amely szerint az oklevél secreto suo sigillo volt megerősítve. DL 11860. (NRA 570-14.) 1226 Okt. 16. (in Galli) Az erdélyi káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Torozko-i Ellews, és felmutatta előttük a káptalan 1344. márc. 17-i oklevelét (Anjou okit. XXVIII. 247. sz.), majd kérte annak átírását, amit a káptalan meg is tett, saját függőpecsétes oklevelébe foglalva azt. Méltóságsor: Lépes György prépost, György éneklő-, Mihály őrkanonok, Miklós dékán. Átírta Bátori Zsigmond erdélyi fejedelem 1592. márc. 21-i oklevelében, amelyet átírt ugyanő 1597. ápr. 23-i oklevelében. Jósika cs. hitbizományi lt. 3/a. (DF 257546.) * Okt. 16. A milánói herceg levele követeihez. - Carteggio II. 23/163. sz. - A levél helyes kelte: okt. 15. Lásd 1223. 1227 Okt. 17. (Bude, f. V. p. Galli) Zs. a pozsonyi káptalanhoz. Cum nos castrum nostrum Sempte vocatum simulcum opido Zereth ac tributo in eadem(!) Zereth exigi solito necnon possessionibus Zely alio nomine Zenthlewrynczwr, Farkashyda cum tributo ibidem habito, Kerezthwr, Naghchwr, Waraschwr, Waltaschwr, Mached1 et Zenthabran nuncupatis in comitatu Posoniensi situatis másik levelével2 Pálóci György esztergomi

Next

/
Thumbnails
Contents