C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. augusztus 9. - augusztus 10. 335 birtokának területére menve falcastra trium iobagionum et alia bona aput eos reperta ab eisdem iobagionibus in ipsa Lizkaolazi commorantibus abstulisset et quo voluisset, fecisset potentia mediante az ő igen nagy kárukra. Papíron, zárópecsét nyomával. Szepesi prépostság It. 208. (DF 264326.) 952 Aug. 9. (3. die f. IV. p. Sixti papé) A kapornaki konvent Zs.-hoz. Júl. 19-i parancsára (859) Sagod-i György királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: János fráter papot, akik visszatérve elmondták, hogy ők Sixtus pápa ünnepe utáni szerdán (aug. 7.) kimenve Zala megyébe mindenkitől, akitől kell és illik, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták, hogy minden a panasz szerint történt. Papíron, a hátlapján pecsét darabjaival. DL 11819. (NRA 447-52.) 953 Aug. 9. (f. VI. a. assumpt.1) Miklós leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Dregnew-i Besenye (dictus) Demeter - a maga meg felesége: Erzsébet (nob.), fiai: János és László, valamint frater-e: Mihály nevében - és tiltakozott az ellen, hogy - amint megtudta - Dregnew-i Magnus Pál fia: Péter nemrégiben a Zemplén megyei Dregnew, a Borsod megyei Bogach és az Abaúj megyei Hym birtokokban lévő részeiket Gathal-i Balázs fiának: Jakabnak és saját hajadon soror- ainak: Anasztáziának és Annának (nob.) iure perpetuo et irrevocabiliter ас in evum et in sempiternum vallotta, elörökítette és eladta, jóllehet ezek őket is egyenlő joggal megilletik. Ezért eltiltja őket ettől és egyúttal ellent is mond mindezeknek. Papíron, díszített nagy kezdő N betűvel, hátlapján pecsét nyomával. DL 84381. (Lónyay cs.) - Századok 1873. 625., kivonat. 1 Az eredetiben: asumcionis. 954 Aug. 10. (quarto Id. Aug.) Zs. emlékezetül adja, hogy megjelent előtte felesége: Borbála királyné és bemutatta Zs. 1426. jún. 11-i adománylevelét (714), majd kérte annak privilégiumba foglalását. A király mera auctoritate regia et potestate plenitudine ex certaque scientia nostre maiestatis prelatorumque et baronum nostrorum consilio prematuro a királyné részére megújítja és megerősíti azt, privilégiumát pendenti autentici sigilli nostri simplicis, quo ut rex Bohemie utimur, erősítette meg. Datum per manus ... Iohannis episcopi Zagrabiensis, aule nostre et eiusdem reginalis maiestatum eximii cancellarii. Méltóságsor: György esztergomi, János kalocsai, Doymus spalatói és András raguzai érsekek, zárai érseki szék üresedésben; János zágrábi, János váradi, Balázs erdélyi, Rozgonyi Péter egri, Henrik pécsi, Kelemen győri, János veszprémi, Marcali László Csanádi, Miklós váci, Hynko nyitrai, Péter korbáviai, Jakab szerémi és Tamás zenggi püspökök; a boszniai, traui, scardonai, sebenicói, nonai, knini, makarskai és fárói püspöki székek üresedésben; Garai Miklós nádor, az erdélyi vajdai méltóság üresedésben, Pálóci Mátyus országbíró, Ciliéi Hermann zagorjei gróf, szlavón bán, socer noster carissimus, Miklós vegliai és modrusi gróf, dalmát-horvát, Garai Dezső macsói bán, a Szörényi bánság üresedésben, Berzevici Henrik fia: Péter tárnok-, Tamási János vajda fia: László ajtónálló-, Bátori István asztalnok-, Nánai Kompolt László pohárnok-,

Next

/
Thumbnails
Contents