C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. július 14. 299 100 királyi újforintért, amely összeget már megkapott tőlük, elzálogosította 40 évre szavatossággal és azzal, hogy csak a mondott 40 év leteltével válthatják ki a mondott birtokrészeket. A privilégiumukat pecsétjük ráfüggesztésével erősítették meg. Hártyán, függőpecsét selyemzsinórjával. Dunameiléki Ref. Egyházker., Ráday Lt., Ráday cs. lt. 1032. (DF 275700.) - 1724. jún. 13-i hiteles másolatai: Uo., Gazdasági iratok A-l-72-140. (DF 280533.) és PML, Oklevelek levéltári gyűjteménye (Antemohácsiana) 104. (DF 280174.) 843 Júl. 14. Nobiles viri, amici nostri carissimi.1 Dicunt nobis populli(!) et iobagiones nostri de Varkon, quod Laurentius filius Anthonii de possessione vestra Wray vocata, tanquam homo liber vellet venire causa commorandi ad dictam possessionem nostram Varkon vocatam vosque eundem abire non permitteretis. Cum tamen, uti asserunt predicti iobagiones nostri, idem Laurentius in dicta possessione vestra Vray in nullo obligaretur cuipiam, quapropter requirimus vestras nobilitates, quatenus consideratione amicitie nostre complacentiarumque nostrarum intuitu velitis prefatum Laurentium filium Anthonii de dicta possessione vestra Vray vocata ad ipsam possessionem nostram Warkon sine impedimento aliquali abire et pertranssire serviatis. Nos etiam, si qui ex iobagionibus nostris iuxta consuetudinem regni ad possessiones vestras causa commorandi se transferre voluerint, versavice2 paciffice(!) et sine impedimento abire permittemus. Cetera dicent iobagiones nostri de Warkon predicta, harum exhibitores. Presentes autem propter celerem recessum nuntii nostri et alia ardua nostra facta perficienda sigillo domini Pauli archydiaconi de Zabulch fecimus consignari. Datum die dominico proximo post festum Beate Margarethe virginis, anno Domini etc. XXmo VIt0. Capitulum ecclesie Agriensis Csonka papíron, zárópecsét nyomával. DL 97044. (Vay cs., berkeszi.) ' A hátlapról, ahol a címzés van, nem készült fényképfelvétel, de a címzettek az oklevél tartalmából következően az Urai (Szatmár m.) nemesek lehettek (vö. Németh: Szatmár 325.). 2 így a szövegben, viceversa helyett. 844 Júl. 14. (16. die Petri et Pauli) A kolozsmonostori konvent emlékezetül adja, hogy Váraskeszi Lépes Lóránt erdélyi alvajda jún. 25-i levele (786) értelmében az abban megnevezett Indal-i Thewrek Miklós alvajdai emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: Ferenc frater papot, szerzetestársukat, akik visszatérve elmondták, hogy ők Péter és Pál ünnepén (jún. 29.) a szomszédok és határosok összehívása után ellentmondás nélkül bevezették (Szentmihályfalvi) Dénes fiát: Pétert a mondott birtokrészbe, majd iktatták részére az őt illető jogon a törvényes ideig a helyszínen maradva. Privilégiumukat autentikus függőpecsétjükkel erősítették meg. Hártyán, kiemelt kezdő C betűvel, függőpecsét selyemzsinórjával. DL 28594. (KKOL, Neoregestrata, Torda B-15.) 845 Júl. 14. (4. die f. V. a. Margarethe) Miklós leleszi prépost és a konvent Zs.-hoz. Tudja meg, hogy Pálóci Mátyus országbírónak Bathor-i Szaniszló fia: István részére szóló idézőlevele értelmében az abban megnevezett Pylys-i Mátyás királyi emberrel kiküldték

Next

/
Thumbnails
Contents