C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)
1426
1426. május 9. — május 10. 219 és amelynek értelmében a pénzért cserébe három drey frey hoff kötöttek le, amelyek ze veid und ze dorf Wysmad und akher grundt und podem tartoznak. Amennyiben a kölcsönt nem fizetnék vissza, akkor a zálogba nvevők a három birtokot birtokba vehetik és minden hasznukat a maguk számára szedhetik be. Kötelesek azonban minden évben Mihály-napkor, illetve az azt megelőző vagy követő 14 napon keresztül lehetővé tenni az adósoknak, hogy adósságukat megfizetvén a mondott birtokokat kiválthassák; a zálogba adók pedig vállalják, hogy Peter-t és társait a birtokokban megvédelmezik. Az oklevelet Cholman pecsétjén kívül Hagenawer Bertalan pecsétjével is megerősítették. Több helyütt kopott, a jobb oldalán egy helyütt szakadt hártyán, kiemelt kezdő 1 betűvel, a függőpecsétek befüggesztésének helyén bevágásokkal. DL 11790. (NRA 1699-242.) 553 Máj. 9. Milánó. A milánói hercegi tanács javaslatai és észrevételei a Filippo Maria Visconti milánói herceg által Zs.-hoz ismételten küldött Corrado del Carretto savonai őrgróf követutasításához. - Osio II. 202. (Milánói It.) - Carteggio II. 11/89. sz. (Uo.) - Lásd még: 518, 581 és 591. 554 Máj. 9. és 10. Rinaldo degli Albizi firenzei követ az előző évben Zs.-hoz küldetvén, jelentést tesz velencei, ferrarai és bolognai útjáról. - Magyar Könyvszemle 1889. 69., említés. (Makusev után, Firenze város It.-ból.) - Valójában a követ terjedelmes útinaplójának két, e napra szóló bejegyzéséről van szó, lásd Commissioni II. 586. - Vö. E. Kovács: Egy firenzei követjárás 1466., említés. * Máj. 9. u. A knini káptalan oklevele. - Frangepán I. 204. - Az oklevél kelte: máj. 15. Lásd 580. 555 Máj. 10. (f. VI. p. ascens.) A szepesi káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Marcusfalva-i Miklós fia: Antal - a maga meg leánya: Jusztina (nob.) nevében is, annak terhével - egyfelől, másfelől Harast-i Poch fia: László mester, majd Antal elmondta, hogy mivel László mester sibi super iure quarte puellaris nobilis domine Anna vocate filie Georgii filii Corlach de Gargo, relicte ipsius Nicolai filii Stephani, matris dicti Anthonii de dicta Marcusfalva, de possessione Harast totali iuxta cursum metalem de bonis inclusis, item portionibus possessionariis in Mylay, Kwpperbach, Lyndino, Slop, Weresheg in litteris quondam domini Bele regis lucide expressis concernente et provenire debens sufficientem fecisset et impendisset satisfactionem, ezért nyugtatja Lászlót meg fiait és örököseit. Az oklevelet autentikus függőpecsétjükkel erősítették meg. Arenga. Hártyán, selyemzsinóron függő pecséttel. DL 74894. (Máriássy cs., márkusfalvi.) 556 Máj. 10. Item anno Domini MCCCCXXVI feria sexta post ascensionis Domini dedit ei terminum1 usque ad festum Beati Martini (nov. 11.), quod sine omni querela ac sententia iure predictos XXIIIIе solvere debet, hii fuerunt arbitry: Cloz de Könstil2 et Nicolaus Scahd coram consilio toto. Bejegyzés a bártfai városi könyvből. Bártfa város lt. 77. (DF 250507.) föl. 14a., 2. bejegyzés. Vö. ZsO XII. 1351. sz. 2 A szövegben előforduló kis e betűvel álló о betűket ö-nek írtuk át.