C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. május 2. - május 3. 213 (ápr. 25.) kiment Nyitra megyébe, ahol mindenkitől, akitől kell és illik, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudta, hogy minden a panaszban leírtak szerint történt. Papíron, hátlapján egy majdnem ép gyűrűspecséttel és kettőnek darabjaival. DL 59082. (Forgách cs.) 525 Máj. 2. (in Warasd, f. V. p. oct. Georgii) Bathyna-i Kuhynger István varasdi ispán és a szolgabírák emlékezetül adják, hogy személyesen megjelent előttük Myrkouch-i János fia: Mátyás és a következő bevallást tette: egy Myrkouch birtokon lévő sessionem suam iobagionalem desertam, amelyen néhai Cykalen (dictus) Márton lakott, minden haszonvételével és tartozékával, szavatosságot vállalva, elzálogosítja carnalis testvérének, a mondott János fia: Mártonnak pro decem et septem pensis denariorum Vyennensium. Papíron, hátlapján három gyűrüspecsét nyomával. A. HAZU D-IX-45. (DF 231070.) - Isprave 364/1715. sz., reg. 526 Máj. 2. Item anno Domini 1426' feria quinta ante Stanislai Wenczeslaus Kewrschner proposuit domum suam sitam circa domum Nicolai in Grunde, Paulo Hoz pro XI marcis numeri Polonicalis, ita si dictus Wenczeslaus predictas XI marcas non solverit ad carnisprivium proxime affuturum (1427. márc. 4.), extunc prefatus Paulus Hoz habet facere et agere cum prefixa do(mo), veluti omnia iura super eandem prosecutus esset. Bejegyzés a bártfai városi könyvből. Bártfa város It. 77. (DF 250507.) föl. 17a., 2. bejegyzés. 1 így, arab számmal. 527 Máj. 3. (Strigonii, in inv. Crucis) Zs. emlékezetül adja, hogy megjelent előtte Brizvicz-i Henrik fia: Péter tárnokmester és bemutatta a szepesi káptalan 1426. márc. 13-i oklevelét (310). Unde nos ad nostri regii culminis munimine digne revocantes pure fidei constantiam et magne fidelitatis iudicia ac laudis preconia attolenda(!) preclara merita necnon virtuosa gesta sincerasque complacentias predicti Petri tavernicorum nostrorum magistri, quibus ipse a preteritorum diuturnorum temporum processibus usque in presens in plerisque nostris et dicti regni nostri Hungarie arduis agendis et expeditionibus difficilimis(!) nostra utputa et sacre nostre corone facta summe tangentes, sicuti prosperis sic et adversis, sub diversitate locorum et temporum et signanter in Twrcia etiam diram captivitatem non pauxilli temporis spatio perferendo cum omni fidelitatis fervore devotionis eximia constantia et solicitudine indefessa iuxta optata regii nostri desiderii nutum maiestati nostre valde studuit complacere seque gratum reddere et acceptum pretextu quorum, licet ipse multo maiora antidotorum premia a nostra sublimitate mereretur enancisci, cupientes tamen ad presens, uti promptis effectibus largius intendimus in futurum preallegatum Petrum magistrum tavernicorum alicuius regie munificentie antidoto consolari a mondott káptalan oklevelében leírtakhoz ex certa scientia nostre maiestatis prelatorumque et baronum nostrorum ad id accedente consilio nostrum regium consensum benivolumque asensum prebendum et uberiori nostre munificentie dono omne ius nostrum regium, amely a Szepes megyei Yemnik birtokban most és majd Yemnik-i Balázs utód nélküli halála esetén illetné, a mondott Péter tárnokmesternek meg utódainak és örököseinek adja és adományozza azzal,

Next

/
Thumbnails
Contents