C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. április 14. - április 15. 185 három vásáros kikiáltással történő idézést elrendelő parancsa értelmében az abban megnevezett Hethe-i János királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: Ferenc frater presbitert, akik visszatérve elmondták, hogy ők kimenve Bereg megyébe Ambrus-nap utáni hétfőn (ápr. 8.) Kazon, másodjára ugyanazon a napon Mwnkanch(l) oppidum- okban, harmadjára pedig Ambrus-nap utáni csütörtökön (ápr. 11.) Nomyn faluban három vásáros kikáltással megidézték Chazloch-i Mihályt az említett Imre ellenében oklevelei bemutatására és a bírónak járó kilenc és trium marcarum dupplatis parti adverse bírság megfizetésére György-nap (ápr. 24.) nyolcadára a királyi különös jelenlét elé. Insinuassent ibidem, ut si ierit et dicta literalia sua instrumenta exhibuerit, de dictisque iudiciis iudici et parti adverse satisfecerit, bene quidem, alioquin non obstante ipsius absentia et rebellione vestra serenitas finem debitam et indilatam faceret in causa in dictis litteris suis proclamatoriis denotata et declarata, prout dictaret ordo iuris. Papíron, zárópecsét töredékével. DL 54500. (Kállay cs.) 432 Apr. 14. (in quind. pasce) László sági prépost és a konvent emlékezetül adják, hogy megjelentek előttük nobilis domina Margaretha relicta Benedicti literati, filii Thome de Warbak, filia vero Martini dicti Jonhus ex nobili domina Keche vocata, filia condam comitis Paznan de Kowar a Stephano filio Lyptho de Palasth propagata pro se personaliter - fia: Tamás és leánya: Borbála meg mindenki más érintett terhát magára véve - egyfelől, másfelől Paznan (dictus) fia: László fia: Mátyás fia: Pál mester, és Margit asszony azt a bevallást tette, hogy mivel Pál mestertől már gyakran kapott segítséget, most pedig pro eorum victus sustentatione quindecim ulnas boni panni et duos boves bonos kapott tőle, a Hont megyei Seelen birtokban bírt jogait, továbbá azt a földet (terra), amelyet Károly király idejében de villa Syrak excisa Lyptho fia: István részére Scelen-hez csatoltak, örökre Pál mesternek adományozza, és az összes, ezekre vonatkozó oklevelét semmisnek nyilvánítja. A káptalan oklevelét autentikus pecsétjének ráfüggesztésével erősítette meg. Hártyán, függőpecsétje elveszett. DL 69432. (Kubinyi cs., kővári.) 433 Apr. 14. (5. die f. IV. p. oct. pasce) A vasvári káptalan Zs.-hoz. Febr. 19-i parancsa (157) értelmében Vadasfalu-i József királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: Demeter karbeli klerikust, akik visszatérve elmondták, hogy ők hűsvét 8. napját követő szerdán (ápr. 10.) az ügyben Sopron megyében vizsgálatot tartva megállapították, hogy minden a király levelében leírt panasz szerint történt. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 43663. (Máz. törzsanyag, Vétel 1881.) - A jelzeten az eredeti példány mellett egy 1916. nov. 28-án készült másolat is található. 434 Ápr. 15. Az egri káptalan emlékezetül adja, hogy Miklós szerzetes a Lád falu melletti Szűz Mária-kolostorból a maga és szerzetestársai nevében előttük bejelentette, hogy Kori Mátyás fiai: Kelemen, Márton és Mátyás, valamint Kori Tamás fia: János, ugyanezen Tamás leánya: Margit, Kori László leányai: Erzsébet és Orsolya azt a 9 budai dénármárkát, amelyért elődeik egy Kori birtok határain belül fekvő erdőrészt (particula silvé) az egri káptalan előtt elzálogosítottak a néhai Petri Pókának, akinek örökösei azután az említett erdőrészt végrendeletileg a nevezett pálos kolostorra hagyták, a kolostornak hiánytalanul megfizették, ezért őket erről nyugtatja. - BLÉ 5. (1985) 634. (DL 11778. - Acta Paul., Lád 8-4.)

Next

/
Thumbnails
Contents