C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)
1426
1426. április 5. - április 8. 169 388 Ápr. 5. Róma. Balázs fia: László kötelezi magát, hogy a fehérvári kanonoksága és a köveskáli plébánia után, amelyek Henyei Dénes lemondásával üresedtek meg, az annatát megfizeti. - Cameralia II. 1157. sz. (Camera Apostolica, Annatae vol. 2, föl. 145.) - Annatae 51/52. sz. (Uo.) - Mon. Rom. Vespr. III. 53., reg. 389 Apr. 6. Róma. V. Márton pápa Kelemen győri püspök kérésére meghagyja az esztergomi érseknek, hogy a Kelemen püspök, illetve Balázs vasvári prépost között folyó pert, amely azért kezdődött, mert Kelemen Balázst joghatósága gyakorlásában akadályozza és javaitól megfosztotta, (döntse el). A per Palenai János apostoli káplán és ügyhallgató előtt folyt, aki Kelemen püspököt felmentette, Balázs prépostot pedig elmarasztalta, amely ellen Balázs fellebbezett. - Lukcsics I. 873. sz. (Reg. Lat. vol. 264, föl. 84b.) - Bónis: Szentszéki reg. 266/2255. sz. (Lukcsics után.) 390 Apr. 6. Róma. V. Márton pápa megengedi Kelemen győri püspöknek, hogy a főpapi javadalmon kívül az egyházmegyéjében 25 - сит сига 60 forint, sine cura 40 forint értékig - javadalmat adományozhasson. - Lukcsics 1. 874. sz. (Reg. Lat. vol. 355, föl. 264b.) 391 Ápr. 6. Róma. Jákószerdahelyi Egyed fia: János Rojcsai Balázs fia: Bereck zágrábi egyházmegyei presbiter útján kötelezi magát, hogy a zágrábi olvasókanonokság után, amely Mengerscoder Ozsvát halálával üresedett meg, az annatát megfizeti. - Cameralia II. 1158. sz. (Camera Apostolica, Annatae vol. 2, föl. 145.) - Annatae 51/53. sz. (Uo.) - Mon. Croat. Vat. II. 49. (Uo.) 392 Apr. 7. (in Quasi modo) A szepesi káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Dobo-i Lóránt fia: János meg Bertalan fiai: László és Péter, majd minden, akár egyházi, akár világi ügyükben, amelyet jelen oklevél keltétől fogva egy éven belül bármilyen bíróság előtt folytatni fognak, ügyvédjeikül vallják Sigismundum de Baktha, Iohannem fratrem eiusdem, Dominicum dictum Texws, Nicolaum de Nempti, Blasium litteratum filium Georgii de dicta Dobo, Iohannem Magnum, Andreám dictum(!) de Harasthy, Philipum Magnum de Dukafalva, Nicolaum Bozyk de Asgwth, Mathiam filium Egidi(!) de prefata Dobo, Nicolaum fratrem dicti Mathye et David filium David familiarem ipsorum. Papíron, hátlapján pecsét töredékeivel. Bártfa város lt. 158. (DF 212839.) - Iványi: Bártfa 28/159. sz. 393 Apr. 8. (Krepine, f. II. p. Quasi modo) Ciliéi Hermann zagorjei gróf és szlavón bán a zágrábi káptalanhoz. Exposuerunt nobis Paulus et Georgius, fratres germani filii Nicolai de Prybitsch, hogy Zomzedwar-i Thoth László (egr.) ipsis fratribus nonnullas portiones ipsorum de possessionibus videlicet Brobronch perarare et eas portioni sue ibidem in Brobronch habite necnon possessioni sue Zlakoticz1 metarum rectificationem alias inibi factam apparare et applicare niteretur, in ipsorum preiudicium valde magnum. Et quia metas alias modo consueto reambulatas itaque nolumus aboliri, ezért kéri a káptalant, hogy pünkösd nyolcadik napján2 (máj. 26.) küldjék ki tanúbizonyságukat az említett birtokokra, akinek ajelenlétében a báni emberek egyike solitam metarum reambulationem partibus utrisque presentibus in commetaneorum presentia iuxta litterarum metalium dictas per partes exhibendarum seriem facere et cuilibet parti portionem suam, ipsam suomodo concernentem seperare(l), et tandem nobis eandem vestris litteris rescribere velitis et debeatis regni etiam lege solita exposcente, ut secundum hoc quamlibet partem circa portionem suam sibi debitam conservare valeamus. Másként tenni ne merjenek, és az eljárásról tegyenek jelentést is. Kijelölt báni emberek: Nicolaus f. Ladislai de Welebar,