C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)
1426
1426. március 26. - március 27. 161 Idcirco vestre et cuilibet vestrum devotioni sancte obedientie serie presentium et sub pena excommunicationis firmiter committimus, quatenus illos homines et singulos testes, quos legitimus procurator dicti capituli in persona eiusdem in predicto autem die dicti festi Beati Georgii martiris et diebus ad id aptis ad possessionem Zemes vocatam in vestram citetis et faciatis venire presentiam. Ipsosque testes in presentia partium vel legittimorum procuratorum earundem de dicenda veritate ad sancta Dei evangelia iurare astringatis, deinde partibus semotis quemlibet testem singillatim et secrete super eo, utrum ipse medie quarte decimales ab ipsis plebanis singulariter vel generaliter expostulate fuerit, aut ne, et si ipsi easdem extradari recusaverint, vel non, et quis fuerit ille, qui ipsam petitionem fecerit, et quo nomine vocitetur, diligenter et conscientiose interrogare et examinari debeatis, demum vero dicta et atestationes testium cum propriis nominibus et cognominibus eorundem seriatim conscribere conscriptaque clausa et vestris sigillis sigillata in eventum partium revelata nobis ad predictam sextam diem dicti octave diei vos transmittere debeatis. Szakadozott, foltos papíron, hátlapján pecsét nyomával. Veszprémi székeskáptalan mit., Símig. Cott. Dec. 16. (DF 201238.) — A hátlapján: super mediis quartis Simigio. 1 A sorok közé írva; kihúzva az eredeti olvasat: suam. 2 Előtte kihúzva: post. 3 Javítva erről: ipsius. 4 Ez után kihúzva: inmedio. 5 Ez után kihúzva: iidem. 6 Ez után kihúzva: solutionem. 7 A szót kihúzták. 8 Ez után kihúzva: respondit ex adverso. 363 Márc. 26. Róma. Miklós fia: Imre, aki a fehérvári éneklökanonokság, Lénárd fia: Miklós és Gesten András, akik egy-egy kanonokság nekik adományozása ügyében nyújtottak be kérvényt a pápának, kérik okleveleik megváltoztatását úgy, hogy tartalmazzák azt a kitételt, amely szerint az egyház kiváltságai értelmében a prépostok a javadalmakat kötelesek átadni nekik, és hogy a prépostot nem illeti meg a javadalmak adományozásának a joga. - Lukcsics 1. 869. sz. (Reg. suppl. vol. 195, föl. 45.) 364 Márc. 26. Róma. V. Márton pápa megparancsolja a fehérvári éneklőkanonoknak, hogy azt a kanonokságot, amely Korponai János lemondásával üresedett meg, Mihály fia: Benedek préposttól vegye el és adja újból Gesten András veszprémi egyházmegyei klerikusnak, amelyet egyébként ő már a préposttól elnyert. Az expediálásra ápr. 18-án került sor. - Acta Martini 904., teljes szöveg (Reg. Lat. vol. 264, föl. 92b.) - Lukcsics I. 870. sz. (Uo.) 365 Márc. 26. Róma. V. Márton pápa megparancsolja a fehérvári éneklőkanonoknak, hogy azt a kanonokságot, amely Tárkányi Pál megfosztásával üresedett meg és Barci (de Borch) Benedek tartott a kezén, adja újból Lénárd fia: Miklós szerémi kanonoknak, nem véve figyelembe mondott kanonokságát. A mondott kanonokságot Lénárd Barci Benedek átadása révén már elnyerte. Az expediálásra ápr. 16-án került sor. - Acta Martini 904., teljes szöveg (Reg. Lat. vol. 264, föl. 93b.) - Lukcsics I. 871. sz. (Uo.) 366 Márc. 26. Róma. V. Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez Perényi János özvegye: Anna (nob.) egri egyházmegyei domicella-nak. - Lukcsics 1. 872. sz. (Reg. Lat. vol. 258, föl. 277.) 367 Márc. 27. (Posonii, f. IV. p. annun. Marie) Zs. emlékezetül adja, hogy Gathalowcz-i Benedek fia: néhai Gergely fia: Mátyás zágrábi prépost, alkancellár szolgálataiért, amelyeket a pueritia sua curiam nostram regiam tam iugi laborum obsequio, quam bonorum morum exercitio imitando et a principio sui nostre cancellarie stilo, qui nisi probis in actibus per probatos deberet dirigi, insudando, in singulis nostris negotiis,