C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

I bizonyítékokkal is rendelkezik és ezeket következő alkalommal be is mutatja. Ezért akkor úgy döntött, hogy István vízkereszt (1425. jan. 6.) nyolcadán mutassa be azokat, és azok alapján igazságot szolgáltat a felek részére, István pedig, quia iudicia decem et novem iudici ас sex marcarum parti adverse in processu presentis litis in ipsum accumulata tunc persolvere debens, non persolverat, a mondott nyolcadon fizesse meg. — A bizonyítékok bemutatását simulcum predictis iudiciis decem et novem marcarum dupplatis cum duplo duplato iudici et sex marcarum similiter duplatis cum duplo parti adverse, item iudicio trium marcarum sine duplo similiter iudici et parti adverse per ipsum Stephanum de Pereche persolvendis arról a nyolcadról Jakab-nap (1425. júl. 25.) nyolcadára halasztotta. Onnan cum altero iudicio trium marcarum prescriptis aliis iudicis duplum sarciendo (1426) vízkeresztjének (jan. 6.) nyolcadára halasztotta. - Ez alkalommal személyesen megjelent előtte János deák - a maga meg Lőrinc fia: László nevében, az ő konventi ügyvédvalló levelükkel - egyfelől, másfelől szintén személyesen Pereche-i István és a következő bevallást tették: fogott bírák közreműködésével megszüntetik két prédium ügyében folyó perüket és az alábbi megegyezésre lépnek: István a két prédiumot tanquam iura eorum hereditaria át- és visszaadja Nabrad-i János deáknak, Lászlónak és János fia: másik Jánosnak azzal, hogy a felek György-nap 15. napján (máj. 8.) kimennek a mondott prédiumokra, és annak iktatása előtt megjárják azok határait Pereche birtok felől, majd a mondott János deák, László és másik János az egyik határjelnél esküt kötelesek tenni a királyi ember és a leleszi konvent tanúbizonysága jelenlétében, akik aztán István esetleges ellentmondását figyelmen kívül hagyva iktassák vissza a két prédiumot a másik félnek. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében Thezer-i László vagy Thwr-i Mihály vagy Chypch-i György kúriai jegyzők, a királyi kúriából külön e célból kirendelt királyi emberek egyike végezze el a feladatot azzal, ha a mondottak nem tennék le az esküt, akkor a felperesek által mutatott határjeleket rontsa le és István útmutatása szerint újra járják meg a határt és emeljenek határjeleket, amire Istvánnak szintén esküt kell tennie. Minderről pedig a konvent tegyen neki jelentést György-nap (ápr. 24.) nyolcadára. Presentes autem propter absentiam ... Iohannis episcopi Zagrabiensis, aule nostre et reginalis maiestatum sumpmi cancellarii et sigillorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus consignari. Átírta a leleszi konvent 1426. máj. 12-i oklevelében: 564. Leleszi konvent orsz. It., Metales, Szatmár 25. (DF 209633.) 298 Márc. 11. (Bude, f. II. p. Letare) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Karol-i László fiai: Jakab és János, László frater-e: Demeter, Mihály fiai: Jakab, László és Bertalan, Bagos-i Péter, e Péter1 fia: Péter, Vethes-i István fia1: Ambrus, Ambrus fia: Tamás,2 meg Chomokaz-i János fiai: László, Miklós és Pál nevében, hogy Bathor-i János fiai: István, Mihály, Tamás és Bertalan, Szaniszló fia: István és György fia: Barla nemrégiben a panaszosok Petri birtok határain belül fekvő erdejét Scanislo birtokon lakó jobbágyaikkal és népeikkel nagyrészt kivágták és elpusztították, ugyanott lévő nyájaikat elhajtották potentia mediante az ő nagy kárukra. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd a Bathor-iakat idézze meg ad terminum competentem a királyi jelenlét elé közöttük függő pert nem véve figyelembe, a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. 1426. március 11. 133

Next

/
Thumbnails
Contents