C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)
1426
по 1426. február 28. causales contra ipsos Thomam de Zyrak ac Mychk patrem et fratres eiusdem Thome emenatas manu violenta et sacrilega ab ipso Ladislao procuratori ipsorum abstulissent et iidem malefactores manibus prefati Thome et aliorum predictorum, sicuti idem Ladislaus retulisset, dedissent et assignassent in preiudicium et dampnum eorundem prepositi et conventus ac ecclesie ipsorum non modicum et iacturam. Kissé szakadt papíron, hátlapján pecsét nyomával. GYMSML 5374., Csornai konvent mit. 39-3-26. (DF 264985.) - Vö. Garai Miklós nádor ugyanezen ügyben kiadott febr. 20-i oklevelével: 172. 230 Febr. 28. (4. die f. II. p. Mathie) Péter jászói prépost és a konvent Zs.-hoz. György szepesi prépost és a káptalan részére szóló éves megbízása értelmében az abban megnevezett Abany-i Aba (dictus) fia: András királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat, László frater presbitert, akik visszatérve elmondták, hogy ők Mátyás-nap utáni hétfőn (febr. 25.) Chercher(!)-i Oroz (dictus) János fiát: Jakabot, Pál fiait: Jánost és Györgyöt, meg az ugyanonnan való Ormos (dictus) András fiát: Istvánt Wys-i birtokrészeiken bizonyos, a káptalant illető javak elrablása, továbbá a káptalan Lisskawolasy birtoka határjeleinek lerombolása ügyében megidézték György-nap (ápr. 24.) nyolcadára a királyi jelenlét elé, közöttük függő per nem lévén akadály.1 Papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. Szepesi prépostság It. 201. (DF 264319.)-A hátlapon keresztben: ut in aliis. ' Vö. Zs. febr. 6-án Kővári Pál nádori ítélőmesterhez címzett okleveleivel. 231 Febr. 28.' (in Kapornuk, f. V. p. Reminiscere) Ormand-i Jakab fia: János, Hassagh-i Mihály és Egeruelgh-i János, Gersse-i Pethew fia: János fia: László zalai ispán alispánjai és a szolgabírák a kapornaki konventhez. Elmondták nekik Kal-i Péter fia: Miklós és Pál fia: Benedek nevében, hogy Kal-i Antal fiai: Imre, Domokos és Pál a panaszosok egy darab szántóját elfoglalva azt felszántották és elcsatolták, továbbá jobbágyaik: Demeter és Benedek négy köböl gabonáját, amely kertjükben volt és amely az ő járandóságuk volt, elvették; ezenfelül, amikor Péter fia: Miklós elment Imréhez és Domokoshoz a gabona visszakérésére, Imre fegyvert ragadván rátörve különböző gyalázkodó szavakkal illette és meg akarta ölni; továbbá Bertalan fia: Imre - felesége: Anna (nob.), aki Kal-i Miklós deák lánya, egyetértésével és ösztönzésére - három évvel ezelőtt diófájáról leszedte a diót; ezenfelül ugyanő Esto mihi vasárnap előtti csütörtökön (febr. 7.) bizonyos eresztvény-erdejét teljesen elpusztította; továbbá ez évben Pál fia: Benedek Kal-on lévő földjén egy káposztával beültetett területet és egy felépített istállót elfoglalt potentia mediante, az ő igen nagy kárukra. Ezért kérik őket, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a megyei emberek egyike vizsgálja ki a panaszt, és ha az igaznak bizonyul, idézze meg őket - meghagyva nekik Anna előállítását is - jelenlétük elé; a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt megyei emberek: Nicolaus Florenthus de Florynthushaza, Blasius f. Iohannis, Demetrius f. Pauli, Sebastianus f. Bartholomei de Rokolyán, Mathews f. Baldon de Kai. A kapornaki konvent 1426. [4. die ...] kelt jelentéséből, amely szerint a nevezetteket megidézték Letare vasárnap utáni [csütörtökre] (márc. 14.). Papíron, amelynek egyharmad része hiányzik, zárópecsét nyomával. DL 36661. (Archivum familiae Szeghy.) 1 Az év a leszakadt részen volt, de a felsorolt alispánokra csak ebből az évből van együtt adat, lásd: Arch. 1301-1457.1. 237.