Szőcs Tibor: Damus pro memoria-oklevelek - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 54. (Budapest, 2017)

Regeszták

Regeszták 213 rásával a következő egyezségre jutottak. Az 5/6-od résznyi föld ügyében Farkas fia Demeter a maga és fivérei nevében alá fogja vetni magát Byter fiai: Miklós és János esküjének, amit Keresztelő Szent János nyolcada utáni pénteken [júl. 3.] a vitás birtokrészen Jurk fia „Nagy" Dénessel (Dyonisius Magnus) és palásti (de Palasth) Tiborc fia Dénessel tesznek le a két királyi ember: a Byter fiai által állított szalatnyai (de Zalathna) István fia Jurk, és a felperesek: Farkas fia és Per­se fiai által állított Araw fia András jelenlétében, és a mindkét fél által delegált váci káptalan tanúságával. Az esküt Byter fiai ketten és a másik két megneve­zett a földeskük szokása szerint tegyék le: földet véve a kezükbe, azt a fejük fölé tartva esküdjenek meg, hogy a vitás rész az ő öröklött birtokuk. Ezután a felek Szent Jakab nyolcadán [aug. 1.] térjenek vissza az oklevéladó színe elé és mutassák be a váci káptalan oklevelét az események lefolyásáról. D. Bude sept, die oct. Pentecostes a. D. 1299. Eredeti DL 65723. (Balassa család 44. B.) Kiadása: ÁÚO V. 229-230. Regesztája: Balassa 58. sz. Fordítása: Levéltárak-kincstárak 225-226. A kiadásban a 229. old. 1. sor: Damus helyett Datum. Az az itt is hivatkozott oklevél, amelyben az itteni kibocsátó elrendelte a tanúállítást az ügy előzményeként, István alországbíró kiadványa volt (211. sz. reg.). Ezen kívül a váci káptalannak az eskü folyamatát leíró oklevele szintén István alországbíró leveleként határozta meg ezt a kiadványt (ÁÚO V. 231-232.), ahogy őt említette a perfolyamot lezáró káptalani oklevél is (ÁÚO V. 226-229.). 218: [1290-1299.] máj. 27.-jún. 24., Vizsoly - Aba Amadé ismeretlen albírája Egyik részről Endri fia Miklós, másik részről Chana mester serviense: Mik­lós az oklevéladó színe elé állva beszámoltak arról, hogy egy perben, amely Márton fiai: Chana mester, Máté és Tekule, Lede fia Chonk, illetve a nevezett Miklós között zajlott az ő fivérének halála miatt, a felek fogott bírák közben­járásával kiegyeztek. Időközben azonban Henrik a mondott Chonk nevében tiltakozott, hogy Chonk nem volt jelen a béke megkötésekor, amelyet Endri fia Miklós is megerősített. Ezért az oklevéladó elrendelte, hogy a jelen oklevél kiadásának nyolcadán Chana és Chonk jelenjen meg a színe előtt, hogy befe­jezhessék az ügyet. D. in Wysl Dominico die prox, post Corporis Christi. Eredeti DL 105728. (Máriássy család levéltára, Máriássy Ferenc) Kiadása, regesztája: Szőcs: Nádori intézmény 268-269.12. sz. Az oklevél pecsétje kb. 38 mm-es, köriratából az R és néhány nem teljesen egyértelmű (I? E?) betű látszik. Bár a vizsolyi kelethely és a pecsétméret támogatná Aba Amadé személyét (1288-1295 között ő is 38 mm-es pecsétnyomót használt), ám a körirat töredéke nem egyezik az ő 38 mm-es sigillumával (Id. RP 238. sz. reg. kommentárját, 01. DL 90791.). A körirat paleográfiai stílusa és az egyes betűk mérete alapján ugyanezen pecsét töredéke található egy másik, 1296-ban kelt vizsolyi DPM-oklevél hátulján, amelyet Aba Amadé ismeretlen albírája adott ki (RP 272. sz., itt a 180. sz. reg.). így tehát ezt az oklevelet is az ő kiadványának határozhatjuk meg, és mivel 1299 végén már János töltötte be ezt a tisztséget, ezért a diploma záródátuma ez az év. A terminus post

Next

/
Thumbnails
Contents