Szőcs Tibor: Damus pro memoria-oklevelek - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 54. (Budapest, 2017)

Regeszták

Regeszták 171 tekintettek a királyi jelenlét bíróságával, hiszen az alországbírók Budán székeltek. Az oklevél hátoldali pecsétfoltja nem mérhető, valószínűleg mert a nagy mérete miatt lelógott a hártyáról. A viaszmaradványok nem ismerhetőek fel egyértelmű módon, de elvileg megfeleltethetőek egy országalmát tartó kéznek, ami a királyi pecsétek jellegzetes ábrája. Emiatt, és a budai káptalan oklevele alapján így leginkább III. András királyt tekinthetjük a kiadónak. A káptalani oklevelet a kiadása 1295-re keltezte, talán azért, mert Miklós 1291. évi adományát az unokái 1294-ben toldották meg azzal, hogy az épületet (domum sive palatium) is az apácáknak adták (BTOE I. 277., 286.), és Sándor csak ezután próbálta volna érvényesíteni a jogigényét a földre. Ez nem kizárható, de nem is következik egyértelmű módon, így magunk a káptalani oklevél terminus post quem-jét 1292-ben határoznánk meg, mivel a király ott Domonkos tárnokmestert bízta meg az iktatással (amelyre végül az apácák ellentmondása miatt nem került sor), és ő csak 1291 decemberében nyerte el a hivatalát (Zsoldos: Archontológia 64.), így ez a legkorábbi olyan év, amelynek januárjában már viselte a címét. 165: [1295.] máj. 21., Esztergom - Lodomér esztergomi érsek B[enedek] veszprémi püspök és királynéi kancellár Gergely fehérvári őrkano­nokot, a dömösi egyház káptalanja és prépostja H[áb] váci püspököt, az oklevé­ladó pedig Imre honti főesperest választotta és jelölte ki bíróul abban a perben, amit a veszprémi püspök csaknem 4 éve indított 3 Marót (Morouth) nevű falu tizedei miatt az oklevéladó színe előtt. A kijelölt bírók Szent István nyolcadán [aug. 27.] Budán vizsgálják meg és fejezzék be a mondott ügyet. D. Strigonii in vig. Pentecostes. Átírta: Háb váci püspök 1295. szept. 2.: Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár, Oklevelek, Dec. episcopales 4. (DF 200054.) Kiadása: Kis-Petrik: Kiadatlan oklevelek a főváros történetéhez 33. A kiadásban igazítandó: 4. sor: viros prepositum helyett viros magistrum prepositum. A kiadót az átíró oklevél azonosította be (Lodomerio ... Strigoniensis ecclesie archiepiscopo ... litteras vestre recipimus), amelyben az elrendelt vizsgálat lefolytatásáról esik szó. Ennek keltezési évéből következik az évszám is. 166: [1295.] jún. 28., Pécs - Pál pécsi püspök Óvári (de Owar) Konrád mester, aki önként alávetette magát az oklevéladó bí­róságának, a jelen oklevél kiadásától számított 15. napon tegyen esküt az okle­véladó egyházának káptalanja előtt (coram capitulo ecclesie nostre maioris) arról, hogy az oklevéladó bogádi (de Bogad) jobbágya, a francia (Gallicus) Rychi szöke­vény módon, búcsú nélkül (ipso insalutato) távozott el Konrád mester földjéről. Ha az esküt leteszi, Konrád ne legyen érintett Rychi perében. D. Quinqueeccle- siis tért. fer. prox. ant. oct. apóst. Petri et Pauli. Eredeti DL 38664. (Óvári család, Győr nembeli) Kiadása, fordítása: Koszta: Pécsi székeskáptalan kiadatlan oklevelei 25.

Next

/
Thumbnails
Contents