Erdélyi okmánytár 4. (1360-1371) - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 53. (Budapest, 2014)

Oklevélkivonatok (1-1046. sz.)

86 1362. január 20.-január 21. Miklós magistemek - akit famulusa: Zaloch fia: András képviselt - az ő ZenthMarthon és a Miklós magister Banabyky nevű birtoka közötti, kelet felé eső vitás földet, és kötelezte magát, hogy egy másik birtokából ad neki ugyanolyan termékenységű, 50 márkát érő föl­det, ha ebben nem tudná őt megvédelmezni. — Az átengedett föld határa: Primo incipiens prope rubetum a quadam [prato] nomine PapRethe vocatam [!] a parte predicte ville Banabyky infra declinando ad quoddam ryvulum Rákos ad locum, ubi dicitur Zwgo, transeundo ultra ipsam ryppam ad quendam [!] magnam viam, ubi unam novam metam erexissent. Abhinc vero procedendo supra versus plagam occidentalem ad quendam locum, ubi Keweshomlok nominatur, iuxta et prope Banazlyuk nuncupatum, ubi terminatur signa seu ostensiones prescripte particule terre iniungendo ad alias metas pre- fate possessionis Banabyky. — Hátlapján, azonos kéz írásával: Paria reambulatoriarum metarum possessionum Banabyky et ZenthMarthon. — Uo. jobbra, XVI. századi kéz írá­sával: Nicolai de Gerend. — Uo. balra, XVI-XVII. századi kéz írásával: Banyabyky et Senthmarthon de Kolos. XVI. századi egyszerű másolat, papíron, sok hibával, DL 28913. □ Közlés: DocRomHist C, XII. 58-60, 529 (román fordításban is, hasonmással). 144. 1362. január 20. (in Vissegrad, in Fab. et Seb. mart.) [I.] Lajos király a Kolus-i konventhez. Küldje ki tanúbizonyságát, kinek jelenlétében Kusal-i Jakch magistert zálog­jogon vezessék be Vorsolch birtokába. — Kijelölt királyi emberek: Od-i István fia: János, Demeter fia: László. — Hátlapján, azonos kéz írásával: Fidelibus suis conventui de Ko- lus, pro magistro Jakch de Kusal, introductoria. Eredeti, papíron, gyűrűs zárópecsét nyomával, DL 27629. Előlapján, a szöveg alatt, egykorú kézzel írt tárgy­megjelölő formulaminta: Religiosis viris conventui de Clusmonustura, amicis suis reverendis pro tali de tali contra tales interius expressos, super possessionariam estimationem per nostrum et vestrum homines in octavis festi Circumcisionis domini [január 8.] modo interius specificato fienda, cuius series ad octavas festi talis in vestris litteris per partes est nobis reportanda. □ Közlés: DocRomHist C, XII. 61-62 (román fordításban is). 145. 1362. január 20. (in Sancto Emerico, VIII. d. oct. Epiph. dóm.) Péter erdélyi al- vajda jegyzőjének: Walko-i Pál fia: Miklós magistemek Rouaz (d) Domokos fiai Zuchak-i birtokrészei miatt Anduryashaza-i László fia: István ellen indított és [1361. szeptember 22-i oklevelével (132. sz.)] általa január 13-ra (in oct. Epiph. dóm.) kitűzött perét a felek akaratából, jelenlegi állapotában, március 9-re (ad oct. Cinerum) elhalasztja. — Hátlap­ján, azonos kéz írásával: Pro Stephano filio Ladislai, contra magistrum Nicolaum filium Pauli de Walko, ad octavas diei Cinerum, prorogatoria. Eredeti, papíron, zárópecsét töredékével, Teleki cs mvhelyi lt: DL 73691. □ Közlés: TelOkl I. 121. — DocRomHist C, XII. 62 (román fordításban is). 146. [1362.] január 21. (Avinione, XII. Kai. Februarii, an. X.) [VI.] Ince pápa erdélyi kanonokságot adományoz és prebendát rezervál Miklós [fia?:] néhai Pál fia: Pál részére, úgy, hogy egy hónapon belül elfoglalhassa az első megürülő helyet. Az erdélyi püspököt és káptalanát a kedvezményezett befogadására inti, semmisnek nyilvánítva minden, a fen­

Next

/
Thumbnails
Contents