Erdélyi okmánytár 4. (1360-1371) - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 53. (Budapest, 2014)
Oklevélkivonatok (1-1046. sz.)
298 1369. június 26—július 1. Zala (d) Mihálynak egy jó lova, nyerge és zablája elvételéért a Mykola falubeli románok Juan/Jvan nevű kenéze részéről, aki az ő jobbágya. Ezt az István magister kérésére a helyszínre kiküldött Jakab fia: Mihály [szolgabíró] is megerősítette. —Hátlapján, azonos kéz írásával. Pro magistro Stephano dicto Wos nobili de Sancto Egidio, contra magistrum Nicolaum filium Sándor, inquisitoria. Eredeti, papíron, hátlapján három pecsét maradványaival, továbbá Huszti András kéziratos regesztájával és levéltári jelzetével, Wass cs lt (DF 252783). □ Közlés: DocRomHist C, XIII. 608-609 (román fordításban is). □ Regeszta: DocVal 221 (napi kelet nélkül). — WassLt 152. sz. 748. 1369. június 26. (f. III. a. Lad. reg.) A Varad-i káptalan [I.] Lajos királyhoz. Demeter erdélyi püspök érdekében kiadott parancsára Poche-i Veres (Rufus) János királyi ember, Miklós pap (presbiter), a Szt. Domokos-oltár igazgatója (rector) jelenlétében, nemesek, nemtelenek és más rendű-rangú emberek körében lefolytatta a vizsgálatot, és azt állapította meg, hogy Kereki-i Mihály jobbágyai Baratpispeki-ből valóban elhordták a püspök jobbágyainak házait (edificia domorum). — Hátlapján, azonos kéz írásával: Domino regi, pro venerabili in Christo patre domino Demetrio episcopo ecclesie Albensis Transsilvane, contra Michaelem de Kereki, inquisitoria. Eredeti, papíron, mandorla alakú zárópecsét nyomával, az erdélyi káptalan mlt-ban (DF 277382). □ Közlés: DocRomHist C, XIII. 609-610 (román fordításban is). □ Regeszta: ErdKLt 182. sz. 749. 1369. június 27. (in reg. Lad.) A Varad-i káptalan [I.] Lajos királyhoz. Demeter erdélyi (AlbTr) püspök érdekében kiadott parancsára Poche-i Veres (Rufus) János királyi ember, Miklós pap (presbiter), a Szt. Domokos-oltár igazgatója (rector) jelenlétében, nemesek, nemtelenek és más rendű-rangú emberek körében lefolytatta a vizsgálatot, és azt állapította meg, hogy Fudi-i [!] László jobbágyai Baratpespiki-ből valóban elhordták a püspök jobbágyainak házait (edificia domomm). — Hátlapján, azonos kéz írásával: Domino regi, pro venerabili in Christo patre domino Demetrio episcopo ecclesie Albensis Transsilvane, contra Nicolaum de Fugi, inquisitoria. Eredeti, papíron, mandorla alakú zárópecsét nyomával, az erdélyi káptalan mlt-ban (DF 277383). □ Közlés: DocRomHist C, XIII. 610-611, 929 (román fordításban is, hasonmással). □ Regeszta: ErdKLt 183. sz. 750. 1369. július 1. (in Lypche, in oct. Nat. loh. bapt.) [I.] Lajos király elrendeli, hogy - bár az erdélyrészi nemesek kérésére Haranglab-i Pál fia: Mihály érdekében semmisnek nyilvánította Chyfud-i Balázs fia: János özvegye: Haranglab-i B[eztur] fia: Domokos leánya: Annának az apja birtokaiban való korábbi fiúsítását - ne háborgassák őt ezekben a jószágokban, amíg rövidesen esedékes erdélyi útja alkalmával (donec nos personaliter, ut speramus in brevi partes accesserimus ad Transsilvanas) véglegesen dönthet ebben az ügyben, minthogy az erdélyi káptalannak előtte bemutatott okleveléből arról értesült, hogy a peres felek között megegyezés jött létre. Ái Lépes János erdélyi alvajda 1369. szeptember 22-i oklevelében (765. sz.), DL 29703. .□ Közlés: DocRomHist C, XIII. 611-612 (román fordításban is).