Erdélyi okmánytár 4. (1360-1371) - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 53. (Budapest, 2014)

Oklevélkivonatok (1-1046. sz.)

[1363.] január 24.-február 11. 99 (1263-ra keltezve), 1/2. 75. — DocRomHist C, XII. 122-123 (román fordításban is). 0 Regeszta: Tentamen 93. sz. (1263-ra keltezve). — Transilvania 4/1871. 255 (Moldovanu, §t.). — Ub I. 88 (1263-ra keltezve). — DocVal 163 (tévesen január 16-ra keltezve). 185. [1363.] január 24. (Avinione, IX. Kai. Februarii, an. I.) [V.] Orbán pápa Dénes erdélyi vajdához (woyuoda Transilvanus regni Hungarie), Sech-i Miklós dalmát és hor- vát, Lesták szlavón és Sara-i [!] Miklós Macho-i bánhoz, Miklós nádorhoz, Bebek István országbíróhoz, Miklós székely ispánhoz (comes trigenerum Siculorum), Michk volt bán fiához: Istvánhoz, János tárnokmesterhez, Konia Posson-i ispánhoz, Móric [fia:] Simon lovaghoz, valamint Frigyes, Boldizsár és Vilmos meisseni (Misnensis) őrgrófokhoz. Közbenjárásukkal és tanácsaikkal segítsék munkájában nunciusát: Péter volterrai (Vulteranus) püspököt, akit az egyfelől [IV.] Károly német-római császár és Csehországi (de Boemia) János morva őrgróf, másfelől [I.] Lajos magyar király és [IV.] Rudolf oszt­rák herceg között kirobbant viszály elsimítására küldött. (H. G.) Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt, RegVat, vol. 245, föl. 73v. □ Közlés: Theiner: MonHung II. 52-53. □ Regeszta: DocRomHist C, XII. 123-124. □ Ugyanezen a napon a pápa több magyarországi főpap, köztük Szé- csi Domokos erdélyi püspök közbenjárását is kérte a fenti ügyben (Vatikáni lt, RegVat, vol. 245, föl. 72v-73r — Theiner: MonHung II. 52 — DocRomHist C, XII. 124 — MonVatBoh III. 56). 186. 1363. január 25. (in Conv. Pauli ap.) A Clusmonustra-i Szűz Mária-egyház kon- ventje bizonyítja, hogy Pergelyn fia: Domokos fia: Nagy (Magnus) Jakab Kecheth-i ne­mes - István nevű testvére (fi. u.) fiai: Miklós, Pergelyn, Domokos és László nevében is, de ügyvédvalló levél nélkül - Zylkerek negyedrészét, melyet Hasdad-i Domokos fia: Já­nos fiai: Balázs, László, Miklós és Bertalan zálogosítottak el nekik, a pereskedés meg­előzése végett, 36 arany Ft fejében önként átengedte Zylkerek-i Jakabnak arra az időre, amíg a fenti összegen azt Domokos fia: János fiai vissza nem váltják. A zálogjogát igazo­ló okleveleket Nagy Jakab érvénytelennek nyilvánítva a konventnél hagyta. Ai a kolozsmonostori konvent 1376. augusztus 7-i oklevelében, DL 27830. □ Közlés: DocRomHist C, XII. 126-127 (román fordításban is). 187. 1363. február 2. (Bude, in Purif. virg.) [L] Lajos király bizonyítja, hogy Móric fia: Simon magister Kerezthwr nevű (Zemlin vm) birtokát elcserélte Imbregh-i András fi­ainak: Dénesnek és Lászlónak Crasso nevű birtokával. Tartalmi ái Garai Miklós nádor 1409. március 13-i oklevelében, DL 31053. □ Közlés: CDHung X/4. 859-860. □ Regeszta: DocRomHist C, XII. 123. 188. 1363. február 11. (in Sancto Emerico, sab. p. Scholastice virg.) Péter erdélyi al- vajda a Kulus-i Szűz Mária-monostor konventjéhez. Küldje ki tanúbizonyságát, kinek je­lenlétében Tuur-i János, Kompnyathzegh-i Tamás fia: László, Pethlend-i Pál fia: Miklós vagy Koppan-i Mihály fia: János kijelölt alvajdai emberek egyike határolja körül és iktas­sa vissza Pethlend-i István fia: András részére Berkes nevű (Thorda vm), jelenleg idegen kézen levő birtokát. — Hátlapján, azonos kéz írásával. Religiosis viris conventui monasterii beate Marie virginis de Kulus, amicis honorandis, pro Andrea filio Stephani de

Next

/
Thumbnails
Contents