Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

72 1425. február 10. - február 11. Feljegyzés kétrét hajtott papírlap két oldalán. Sopron város It. D 3277. (DF 204613.) - Házi II/2. 337., kelet nélkül. 1 Zs. 1425. febr. 10-12. között tartózkodott Sopronban. (Itineraria 117.) 2 Előtte kihúzva: XV den.3 Az át­húzott XI fölé írva.4 Az áthúzott VI fölé írva.5 Utána kihúzva: XXIII den. 133 Febr. 10. Róma. Arnheminek nevezett Hoeven-i Goeswin1 a liége-i egyházmegyei utrechti kanonok, orvos, teológus kéri a pápát, hogy adja neki a zágrábi egyházmegyei csázmai főesperességet, amelytől Jakab fiát: Tódort megfosztották, és amelyet János zágrábi püspök már neki adott; nem véve figyelembe utrechti és zágrábi kanonokságát, pécsvári oltárigazgatóságát és a cambrai-i egyházmegyében lévő plébánosságát. - Lukcsics I. 785. sz. (Reg. suppl. vol. 192 föl. 84b. - A bulla: Reg. Lat. vol. 253 föl 251.) — Lukinovic VI. 169., 170. 1 Személyére lásd Fedeles Tamás: Egy németalföldi orvosdoktor a középkori Magyarországon. Orvos- történeti Közlemények 190-193. (2005) 191-196. 134 Febr. 11. (Sopronii, dóm. a. Vallentini) Zs. Vas megye ispánjához, alispánjához és szol- gabíráihoz. Megjelent előtte Monyorokerek-i Purkhardi János fia: Purkhardus a maga meg carnalis testvére: János nevében, és elmondta, hogy ipsi haberent efficaces litteras nostras et nostrorum predecessorum in eo gratiose emanatas, quod ipsos nullus comes parochialis et iudices nobilium in causis quibusvis ad cuiuspiam instantiam posset nec deberet iudicare, sed si aliqui contra eos quitquam actionis vel questionis movere haberet, hii id in personali nostra presentia super eas prosequi deberent. Vos autem in tali exemptione et libertate nolletis eos conservare, sed in vilipendium ipsarum litterarum gratiosarum velletis ipsos iudicare et exinde agravare et impedire in eorum preiudicium valdemagnum. Unde cum nos velimus premissas litteras in suo vigore per vos conservare, igitur vestre fidelitati firmo nostro regio damus sub precepto, quatenus acceptis presentibus a modo in posterum prefatis Purkhardum et Iohannem de Monyorokerek contra premissam eorum exemptionem et vigores litterarum exinde emanatarum, quas per eosdem coram vobis volumus exhiberi, ad cuiusvis instantiam in causis quibusvis iudicare vel vestro astare iudicatui compellere eosque exinde agravare et molestare minusiuste nullatenus debeatis nec sitis ausi modo aliquali, premissas litteras gratiosas in suo vigore per omnia sine varietate conservando et aliud facere non ausuri. Az oklevelet elolvasása után adják vissza felmutatójának. Átírta a vasvári káptalan 1428. jan. 9-i privilégiumában, amely szerint pátens formában volt kiállítva a parancslevél. DL 100432. (Batthyány cs. It., Acta antiqua, Monyorókerék 3-8-7.) 135 Febr. 11. (dóm. p. Scolastice) A kapornaki konvent emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Kanyafelde-i Márk fia: Pál Felseulyndwa-i Flerchegh (dictus) Péter nevében leve­lükkel és a következő bevallást tette: Péter mester elengedi Alsolyndwa-i bán fia: István özvegyének: Klárának (nob.) a Nánai Kompolt István országbíró által megítélt, ötvened­magával húsvét ünnepének 8. napján (ápr. 15.) vele szemben leteendő esküt. Papíron, a hátlapján pecsét darabkáival. DL 11633. (NRA 1549-36.)

Next

/
Thumbnails
Contents