Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)
1425
1425. augusztus 14. 369 Blasius et Laurentius filii eiusdem, Michael, Benedictus de Felcheb, Paulus de Kerez, Iacobus Tompa de Kelechen. Papíron, zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. It., Acta a. 1425-30. (DF 221608.) - A hátlapján a konvent feljegyzése, amely szerint Kerez-i Pál királyi ember Bálint frater jelenlétében suo modo in Zemplyn elvégezte a vizsgálatot. Datum in festo exalt. Sancte Crucis (szept. 14.). 1 Az idézésre vonatkozó részt a konventben áthúzták. 935 Aug. 14. (Bude, in vig. assumpt.) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Zerethwa-i Jakab fiai: János és Mayus nevében, hogy Tyba-i Miklós fia: Jósa az Ung megyei Chertez birtokon lévő részüket, amelyet egykor Tyba-i Péter (honorabilis vir) bizonyos összegért zálogosított el, a mondott összegből semmit ki nem fizetve jogtalanul elfoglalta tőlük és kizárta őket abból potentia mediante. Ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanú- bizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd arról a konvent tegyen jelentést.1 Kijelölt királyi emberek: Iohannes de Baranya, Paulus de Kerez, Franciscus de Harasty, Petrus de eadem, Laurentius, Blasius filii Konya de Kamanya. Papíron, zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1425-34. (DF 221612.) - A hátlapján a konvent feljegyzése, amely szerint Kerez-i Pál királyi ember Bálint frater jelenlétében suo modo in Ungh elvégezte a vizsgálatot. Datum in festo exaltationis (szept. 14.). - Sztáray II. 243., említés; kelet nélkül. 1 Az idézésre vonatkozó részt a konventben áthúzták. 936 Aug. 14. (Bude, f. III. p. Laurentii) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Monak-i László özvegye és leányai: Margit és Ilona (nob.) nevében, hogy jóllehet a mondott László frater-e: Monak-i Sandrinus fia: Tamás a jászói konvent oklevelével kötelezte magát, hogy ipse pro spatia septem annorum integrorum universas possessiones predicti condam Ladislai tenere et conservare ac quoslibet proventus et obventiones earundem percipere possent, tamen prefatus Thomas anno in presenti nesciretur, qua intentione, universos pisces in clausuris seu lacunis per ipsas dominas ac eundem Thomam in fluvio Morothwa circa possessionem eorum Luch vocatam communiter factis prensos nullam portionem de eisdem ipsis dominabus dando penitus et per omnia pro se ipso recepisset et recipi fecisset potentia mediante. Ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanú- bizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd arról a konvent tegyen jelentést.1 Kijelölt királyi emberek: Konya de Kamanya, Blasius et Laurentius filii eiusdem, Michael, Benedictus de Felcheb, Paulus de Kerez, Iacobus Tompa de Kelechen. Három részre szakadt, alul hiányos papíron, zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1425- 42. (DF 221620.) A hátlapján a konvent feljegyzése, amely szerint [Kerez-i Pál királyi ember] Bálint frater jelenlétében suo modo in Zemplyn elvégezte a vizsgálatot. 1 Az idézésre vonatkozó részt a konventben áthúzták.