Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)
1424 (pótlás)
30 1424. május 8. - június 26. a határvonal le van írva. (Ezt a veszrémi kápt. 1424. máj. 21-i oklevele tartalmazza: ZsO XI. 581. sz.) Ezek bemutatása után a felperes apácák ügyvédje az alperesektől az ellentmondás okát kérdezte. Az alperesek ügyvédje: Zarka Tamás a veszprémi és a titeli káptalan ügyvédvalló levelével Péter országbíró színe előtt azt válaszolta, hogy a határjárás alkalmával az apácák magnam particulam terre possessionum ipsorum Thome et Pauli Chekuth predicte et Hylymba vocatarum foglaltak el, de a birtokokról nem tud határjáró oklevelet bemutatni. Ezért Péter országbíró nem tudott ítéletet hozni, így meghagyta a veszprémi káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében homo regius de curia regia per ipsum comitem Petrum ad id specialiter transmissus vigesimo die festi Beati Iacobi apostoli tunc venturi (1423. aug. 13.) et aliis diebus ad id aptis et sufficientibus kimegy a mondott birtokokra, ahol a szomszédok és határosok összehívása után ezek és a felek vagy ügyvédjeik jelenlétében először az apácák Podrogh birtokának az alperesek Chekuth és Hylymba birtokai felé eső határát járja meg a felperesek ügyvédjének útmutatása alapján Lajos király említett levelének megfelelően és signis metis consignaret, azután az alperesek birtokainak a felperes apácák felé eső határát az alperesek vagy ügyvédjük útmutatása szerint és ott is állítson határjeleket, amennyiben a felek az így kijelölt határvonalat elfogadják, akkor hagyja meg így nekik örök birtoklásra. Ellenkező esetben a vitás földrészt vagy -részeket regali mensura mensurando vei visu considerando unacum aliis probis viris Deum habendo pre oculis estimaret lege regni requirente, ibidem etiam id, que ipsarum partium in sua reambulatione verius et rectius procederet et que ipsarum partium in dominio dicte terre litigiose in toto vel in parte esset et existeret, videret et diligenter intueretur. Minderről a királynak az (1423) Jakab-na- pi nyolcadra tegyenek jelentést. Tandem ipsis octavis advenientibus interimque prefato comite Petro ab hac luce decesso et dicto honore iudicatus curie regie comiti Stephano Kompolth de Nana dato cum idem comes Stephanus primo ex tenore litterarum predicti capituli relatoriarum per procuratores partium predictarum in dictis octavis coram eodem productarum, quam etiam aliis literis rescriptionalibus ad diversos terminos super reportatione executionis predicte eidem allatis prescriptam iudiciariam commissionem dicti comitis Petri in pluribus terminis per ipsum comitem Stephanum ad executionem huiusmodi dictis partibus datis et assignatis, quinque propter non venientiam hominis regii, quinque autem per factum partium predictarum neglectam fuisse comperiisset, demum ultimatim easdem partes ad executionem premissorum quinto decimo die festi beati Georgii martiris in anno proxime transacto preteriti (1424. máj. 8.) per regium et dicti capituli homines perficiandam transmittens seriem huius ad octavas dicti festi beati Georgii martiris domino nostro regi per idem capitulum rescribi commississet. Tartalmilag átírta Pálóci Máté országbíró 1425. jún. 12-i privilégiumában: 666. DL 11297. (Acta Jesuitica, Jaurin. 3-23.), mellette egyszerű 18. századi másolata. - További 18. századi egyszerű másolata: DL 25147. (Uo. 6-40.) - 18. századi egyszerű, magyar nyelvű másolata: DL 25146. (Uo. 27-7.) 751a 1424. jún. 26. Igló város tanácsa (Cristanus városbíró és Arnold, Ambrosius Polber, Jocusch Gerber, Hannus Smit, Lasla Nicoline, Mattis Rab, Résig, Niclos Haberman, Barteln Barcolff, Niclos Groff, Nicolaus Bertoldi esküdt polgárok) előtt személyesen megjelent polgártársuk: Vince, feleségével: Dorottyával együtt, és azt a bevallást tették, hogy adósai Vince sógorának és anyósának: Hopgartné Dorottyának 300 kassai forinttal, amelyet a házra és az örökségre terhelnek, és ha valaki ezt meg akarná szerezni, abból előbb Hopgartné részesedjen. - Ugyanekkor Michil Groff és felesége kölcsönösen lekötik egymásnak vagyonuk harmadrészét. - Ugyanekkor Scon Ditterich fiának: Halbschuchnak átadja telkét és teljes örökségét, amelyet Iglón és környé-