Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

262 1425. június 18. — és a következő bevallást tette: szorongató szüksége elkerülésére a Zemplén megyei Kanyow et Kamaroz nevű birtokokon lévő összes birtokrészét meg az abban lévő jogait, que scilicet portiones possessionarias in [...] ipsorum possessionum a parte septemtrio- nali, in occidentali [...] habite et protense, valamennyi tartozékukkal és haszonvételeik­kel együtt eladta Kamaroch-i Pap (dictus) János fiának: Péternek meg fiának: Jánosnak, valamint leányainak: Dorottya, Kathko és Margit (nob.) hajadonoknak és örököseiknek pro centum florenis nove monete regalis, magának abban semmi jogot nem tartva meg, szavatosság vállalásával. A konvent chirographált privilégiumát autentikus pecsétje rá- függesztésével erősítette meg. Arenga. Elhalványult írású hártyán, díszített kezdő O betűvel, függőpecsét selyemzsinórjával, plica-ján ABC chi- rographum-mal. DL 104981. (Batthyány cs. lt., Forgách cs. 4-A-20-A.) 695 Jún. 18. (in Sams, f. II. a. nat. Ioh. bapt.) Sygra-i Pocz fia: Péter fia: Mihály mester, Rozgon-i János (magn.) főkincstartó Sáros megyei alispánja és a négy szolgabíró emlé­kezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Rozkowan-i Dávid fia: Dávid - Miklós pannonhalmi apát (relig.), Dobo-i Vinclo fia: Péter fia: János, valamint Bertalan fiai: János diák, László és Péter nevében - és tiltakozva eltiltotta Tothselmes-i Balázs fiát: Miklóst attól, hogy a nevezettek Bodonlaka birtokához tartozó erdőt Urkutha-i jobbá­gyaival és népeivel kivágassa és kiirtsa potentia mediante, egyúttal ellent is mondott neki. Papíron, hátlapján öt gyűrűspecsét nyomával. Bártfa város lt. 138. (DF 212819.) - Iványi: Bártfa 25/139. sz. 696 Jún. 18. Universis et singulis viris magnificis et dominis iustitiariis omnisvis status, honoris, conditionis preeminentie existant iurisditioni subiectis servitiorum pisticorum indesinentiam pronius presinceram. Petrus filius quondam Nicolai Gregorii iudex de Cibinio unacum duodecim iuratis consulibus de eadem memorie commendamus, quibus expedit presentium per tenorem, quomodo providi ac circumspecti viri videlicet iurati consules de Bartpha in totius universitatis personis de eadem in nostri adientes consulatus presentiam coram nobis proposuerunt protestantes gravi sub querela simulcum iudice nobilium de comitatu Sarus videlicet Pröczy1 Balasch dicto, quod quidam theoloncatores de Thölczyg videlicet familiares magnifici viri domini Iohannis ac matris eiusdem de Capy quadam feria tertia post festum penthecostes proxime retrolapsa (máj. 29.) quosdam homines seu concives de pretaxata civitate Bartpha a Cybinio supradicto versus domum eorundem procedentes in publica strata et via cum armis eorum sevis ac validis, nescitur, quo spiritu ducti, indemum invasissent minus iuste et indebite unum illorum letalibus vulneribus sauciatum necnon afflictum per eosdem videlicet theoloncatores versus Tholczyg captum et semivivum transportassent in eorum ac totius universitatis de pretitulata Bartpha preiudicium valde ingens. Quod videlicet delictum prememoratum ita cum nephande presumptionis audacia paratum prescriptum Balasch Proczy dictus iudex de comitatu nobilium Sarus viva voce professus extitit coram nobis sua certa sub conscientia proponendo, quod eundem vulneratum ac lesum letaliter in habitaculo dictorum theoloncatorum de prefata Tholczyg reperisset necnon suis oculis vidisset, demum cum prefixis quibusdam iuratis

Next

/
Thumbnails
Contents