Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

248 1425. június 11. 654 Jún. 11. (Bude, in Barnabe) Zs. a szepesi káptalanhoz. Elmondták neki Bártfa város bíró­ja és esküdt polgárai nevében, hogy Kapy-i András fia: János familiárisai: Leusthasius és Mihály, uruk megbízásából pünkösd utáni kedden (máj. 29.) Hersperg (dictus) Miklós bártfai polgárt in libera via de Zeben ad propriam incidentem elfogták, megverték, fog­ságba vetették, és minden magával vitt javától megfosztották potentia mediante. Ezért megparancsolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tartson vizsgálatot, majd tegyenek neki jelentést. Kijelölt kirá­lyi emberek: Theodricus(l) de Trochan, Ladislaus sin Benedictus de eadem. Átírta a szepesi káptalan 1425. jún. 30-i jelentésében: 774. Bártfa város lt. 140. (DF 212821.) - Iványi: Bártfa 25/142. sz., reg. - Vö. 604. 655 Jún. 11. (Bude, 42. die oct. Georgii). Zs. a zobori konventhez. Tudják meg, hogy meg­jelent előtte Ozlyan-i András Gymes-i Forgach Miklós özvegye: Márta (nob.) és fiai: János és István nevében királyi levéllel Gymes-i Forgach Péter és felesége (nob.) meg Forgach György felesége: Ankó (nob.) ellenében, és bemutatta a zobori konventnek az ő vizsgálati és idézőlevelét átíró, a végrehajtott vizsgálatról és az alpereseknek György-nap nyolcadára a királyi különös jelenlét elé történő megidézéséről szóló jelentését,1 de a ki­tűzött napon az alperesek nem jelentek meg és Péter sem állította elő két familiárisát, ezért másik levelével in singulis marcis marasztalja el őket. Mivel ismételt megidézésük szükséges, megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike ismételten idézze meg Pétert és társait a királyi különös jelenlét elé Jakab-nap nyolcadára, szólítsa fel familiárisai előállítására, a kon- vent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Presentes autem propter absentiam ... Iohannis episcopi Zagrabiensis, aule nostre et reginalis maiestatum sumpmi cancellarii et sigillo­rum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus consignari. Kijelölt kirá­lyi emberek: Iohannes de Raychan, Andreas Kenchuk de Koros, Ladislaus de Zabokrek, Iohannes de Kernech, Stephanus de Érvek. - A hátlapon: solvisset A. A hajtásoknál szakadozott vízjeles papíron, zárópecsét és egy pecsétfő töredékeivel. DL 59039. (Forgách cs.) - A hátlapi konventi feljegyzés szerint Sabokrek-i László királyi ember Tamás frater tanúbizonyság jelenlétében Szórád-nap előtti vasárnapon (júl. 15.) Pogran birtokon Mihály-nap nyolcadára az idézést végre­hajtotta. 1 Az oklevél a konventi jelentést és az abban átírt királyi parancsot teljes szöveggel, de keltezés nélkül írja át. A királyi parancslevél eredetije: 139; a konventi jelentésé: 266. 656 Jún. 11. (Bude, 42. die oct. Georgii) Garai Miklós nádor azt a pert, amelyet Isthvand-i Miklós fia: György felesége: Orsolya (nob.) (proc. Monoros-i László a leleszi konvent levelével) folytat Kalo-i Lewkes fia: Miklós (proc. Samelhaza-i Balázs szintén leleszi levéllel) ellen az ő perhalasztó levele értelmében, az ő idézőlevelében és a leleszi kon­vent jelentésében foglalt ügyben György-nap nyolcadán előtte, in quo etiam termino idem Nicolaus duas partes iudicii sex marcarum dupplarat nobis et tertiam partem eiusdem sine dupplo parti adverse persolvere tenebatur; a felek ügyvédjeinek akaratá­ból Mihály-nap nyolcadára halasztja az ellenfélnek, illetve neki járó bírsággal együtt, nostram portionem dupplantes. — A hátlapon: BP (kézjegy), solvisset. Papíron, zárópecsét töredékével. DL 54447. (Kállay cs.)

Next

/
Thumbnails
Contents