Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

148 1425. március 28. Quocirca vobis fidelibus nostris universis et singulis nobilibus et aliis possessionatis hominibus in dicto regno nostro Sclavonic constitutis, quos prescriptum tangit negotium, firmiter precipiendo mandamus, quatenus a modo imposterum usque tempus prefixum prescriptos proventus nostros mardurinales ex parte vestrorum iobagionum nobis et fisco nostro regio annis singulis provenire debentes hominibus predicti Hermanni comitis et báni per ipsum ad id deputandis dicari permittatis dicatorosque eisdem locis debitis et temporibus consuetis extradari et amministrari facere debeatis. Secus facere non ausuris in premissis. Datum in Tata, feria quarta proxima post festum annuntiationis Virginis gloriose, anno Domini M° CCCC0 XX0 quinto, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. XXXVIII0, Romanorum XVmo et Bohemie quinto. - A szöveg élén jobbról és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. Hártyán, szöveg alatt a titkospecsét nyomával. Urkundenabteilung, Allgemeine Urkundenreihe 13. (DF 258340.) és Urkundenabteilung, Cillier Urkunden 46-63. (DF 288305.) 356 Márc. 28. (in Tata, f. IV. p. annun.) Zs. Rozgonyi István és György pozsonyi ispánok­hoz, az alispánokhoz és a szolgabírákhoz meg castellanis ipsorum in castro nostro Synthaviensi constitutis. Refert nobis fidelis noster magister Anthonius Guidonis, nostre maiestatis notarius, quod pridem ipso in dicta Synthavia existente unus equs(!) suus niger stella albam in fronte huius, de domo plebani de dicta Synthavia, in qua protunc idem Anthonius hospitium habuisset, evasisset. Pro cuiusquidem equi requisitione idem magister Anthonius certis negotiis nostris deditus occupari nequivisset et quia nos ipsum magistrum Anthonium dicto equo suo sic casualiter amisso nolumus destitui et privari, ezért megparancsolja nekik, hogy per modum proclamationibus in civitatibus, opidis et aliis locis publicis in dicto comitatu Posoniensi tartsanak vizsgálatot és ha meg­találják a lovát, akkor per hominem vestrum proprium küldjék el neki oda, ahol éppen tartózkodik, máshogy tenni ne merészeljenek. - A szöveg élén jobbról és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. - A jobb alsó sarokban: non. Papíron, szöveg alatt a titkospecsét darabjaival. Pozsony város lt. 833. (DF 239460.) - Bratislava 143/986. sz. 357 Márc. 28. Tata. Zs. a csornai konventhez. Küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi ember vizsgálja ki Mihályi Domokos fia: Ugrin és fiai: Pál és János, valamint Pál fia: Péter, Csák fia: László és János fia: Benedek panaszát, amely szerint Ciráki Micsk és fiai: Tamás és István felgyújtották székási majorságu­kat, továbbá lovakat és sertéseket vettek el tőlük és csánigi jobbágyaiktól. Kijelölt királyi emberek: Csáfordi János és Domokos, Potyondi Barnabás és Péter, Kisfaludi Miklós diák. - Sopron vm. II. 82. (Átírta a csornai konvent 1425. ápr. 21-i jelentésében: 439. DL 61398. - Kisfaludy cs.) 358 Márc. 28. (in Thata, f. IV. p. annun.) Zs. a csornai konventhez. Elmondták neki Michaly-i Domokos fia: Ugrin meg János fia: Benedek nevében, hogy Kanisa-i István (magn.) fa­miliárisa és Beled-i officiálisa, Herman-i Péter Reminiscere vasárnap utáni kedden (márc. 6.) két familiárisával a panaszosok Michaly birtokán lakó jobbágyát Beled birto­kon találva palio et aliis rebus protunc erga ipsum habitis, azoktól ártatlanul és jogtala­nul megfosztotta potentia mediante. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tartson vizsgálatot,

Next

/
Thumbnails
Contents