Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)
1425
142 1425. március 25. Harazthy-i Péter vagy Gerbed-i Imre vagy Versend-i Benedek mesterek, a királyi aula jegyzőinek egyike György-nap 15. napján (máj. 8.) menjen ki a felsorolt öröklött birtokokra, majd a szomszédok és határosok meg a felek vagy ügyvédjeik jelenlétében ossza két felé a birtokokat minden haszonvételükkel és tartozékukkal együtt és az egyik felét Groff Györgynek, a másik felét pedig Miklósnak meg utódaiknak és örököseiknek iktassa és hagyja meg örök birtoklásra, senki ellentmondását nem véve figyelembe, majd minderről a káptalan György-nap nyolcadára futuro iudici curie nostre more solito tegyen jelentést. Preterea volumus et committimus, ut nulla partium predictarum super populos et iobagiones eorundem in dictis communibus et dividendis possessionibus commorantes ultra consuetos census medio tempore aliquam superfluam taxam seu exactionem levare seu extorquere valeat sive possit. Két példányban, mindkettő papíron, szöveg alatt a titkospecsét darabjaival. DL 12041. (NRA 377-37.) 1 A kivonat a DL 11686. alapján készült. 340 Márc. 25. Tata. Zs. Albeni János zágrábi püspökhöz, birodalmi, királyi és királynéi kancellárhoz és Nagy- mihályi Ungi Albert vránai perjelhez, dalmát-horvát bánhoz. Elpanaszolták neki a zágrábi káptalan nevében, hogy Zágráb városa a káptalan földjeiből a város mellett sokat elfoglalt, noha a király meghagyta Ciliéi Hermann szlavón bánnak és más nemeseknek, hogy állapítsák meg a jogos határokat, azok nem tették meg. Ezért meghagyja most nekik, hogy mindenféle halasztás nélkül hajtsák végre utasítását. - Tkalcic II. 50. (Kézirat alapján.) - Lukinovic VI. 173. (Uo.) 341 Márc. 25. (Bude, 26. die oct. cinerum) Garai Miklós nádor azt a pert, amelyet Berench-i Gergely fia: István (proc. Gergelfalu/Gergerfalva-i Erne nyitrai levéllel) Gymes-i For- gach Péter, Forgach Miklós fia: János (proc. Hwllo/Hul-i Miklós zobori levéllel) ellenében az ő idéző- és a nyitrai káptalan válaszlevelében leírt, Berench birtok és egy kis földrész határjeleinek állításakor történt ellentmondás ügyében indított hamvazószerda (febr. 21.) nyolcadán, az ügyvédek akaratából György-nap nyolcadára halasztja. A felperes példánya: papíron, zárópecsét darabjaival. DL 59027. (Forgách cs.) - A hátlapján keresztben bírósági feljegyzés, amely szerint egy következő alkalommal a felperest Gergerfalva-i Érne nyitrai levéllel képviselte, az alperesek személyesen voltak jelen, és a pert de regio eo, quod idem versus partes Bohemie fierent profecturi, Mihály-nap nyolcadára halasztották; due solvit. - Az alperesek példánya: papíron, zárópecsét darabjaival. DL 59029. (Uo.) 342 Márc. 25. (in Harazth, in Iudica) Garai Miklós nádor a kapornaki konventhez. Elmondták neki Korongh-i néhai Miklós fia: László, Miklós fia: másik Miklós és Jakab fia: György nevében, hogy Kekenyes-i avagy Zenthbalas-i Zabo (dictus) Imre öt éve, pünkösd ünnepe (1420. máj. 26.) táján Zech-i Miklós Radozthynch és Thysyna falvakban lakó jobbágyaival Korongh-i Miklós ottani házára törve Zech-i Miklós parancsára és utasítására quatuor lardos cum arvinis domo de eadem recepi ac decem et octo boves dicti condam Nicolai auferri és Zech-i Miklós Markosolch nevű birtokára hajtották, de quibus tandem bobus unum permactando, dictos etiam lardos et arvinam usui ipsorum exponi, alios vero boves restituere fecisset; továbbá az ezt követő György-nap (1420. ápr. 24.) táján ugyanők ismét a néhai Miklós házára rontva sedecim boves ismét elhajtottak Markosolch faluba, de quibus duos permactare et usui ipsorum exponi,