Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

1425. március 20. - március 21. 133 Átírta a nyitrai káptalan 1425. márc. 24-i oklevelében: 332, amely szerint titkospecsét alatt Chap-i László volt titkos alkancellár relatio-jára kelt az oklevél. DL 59026. (Forgács cs.) 310 Márc. 20. (f. III. p. Letare) Miklós leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Panyola-i Frank és eltiltotta Panyola-i Zsigmond özve­gyét: Luciát (nob.) és hajadon leányait: Katalint, Erzsébetet és Annát a Szatmár megyei Panyola és Szabolcs megyei Sempyen birtokokon lévő részek elzálogosításától, elidege- nitésétől, Kallo-i Lewkes fia: Miklós mestert és fiait: János, Lőrincet és Lászlót pedig azok zálogbavételétől, megvásárlásától stb., mindezen cselekedeteknek egyúttal ellent is mondott. Papíron, a hátlapján pecsét nyomával. DL 54430. (Kállay cs.) 311 Márc. 20. Terebes. Cseleji Péter fia: János zempléni alispán és a szolgabírák bizonyítják, hogy Izsépi Mátyás 17 forintot kölcsönvett Sztáncsi Pétertől. - Zichy VIII. 235. (DL 79960. - Zichy cs. zsélyi 217-D-b.) 312 Márc. 21. Buda. Zs. az egri káptalanhoz. Küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi embe­rek egyike járja meg Necpáli György fiai: István, Demeter és László, valamint Iktári Bethlen fiai: Miklós és Péter Békés megyei Gyoma nevű birtokát. Kijelölt királyi emberek: Szilasi Benedek, Ölyvedi Antal, Tancsi László, Kóti Finta Tamás, Kóti László (Sebestyén fia), Péter, Lépési János, Olaszi Kis István, Draskfalvi Bálint, Tekei Balázs, Chaymo-i Cigány János. - Justh 105. sz. (Átírta az egri káptalan 1425. máj. 3-i okleve­lében: 479, amelyet a turóci konvent 1454. aug. 27-én írt át. DL 63179. - Justh cs.) 313 Márc. 21. Tata. Rozgonyi István egri ispán(!) kéri Boroszló városát, hogy járjon el egy polgára ügyében, aki a királyt becsapta. A levél utóirata: Dignemini recordare de mitra mihi Andreepreposito scriptori huiusmodi notulepromissa. M. Könyvszemle 1893. 280., reg. (Boroszló v. It.) 314 Márc. 21. (f. IV. p. Letare) A pozsonyi káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Wilhelmus dictus Span in opido Kotze residens és a következő be­vallást tette: ipse consideratis et diligenter attentis fidelium obsequiorum generibus per honestam dominam Anna vocatam, filiam Altershoffer de Bawaria, consortem suam carissimam ex sincero animi affectu puraque mentis intentione in cunctis, prosperis scilicet et adversis sibi exhibitis mutuaque dilectione inter ipsos indefinenter observata et amore precordiali erga se habito quendam fundum curie sue liberum et exemptum in dicto oppido Kotze inter fundos curiarum pridem Pauli carnificis, nunc vero Philippi similiter carnificis ab una et Handel dicti de Kotze ex altera partibus habitum ac pertinentias et utilitates eiusdem universas, item census medie curie allodialis alias medii lanei extra ipsum fundum curie existentis annuatim tres libras denariorum pro tempore currentium facientes, ipsum emptionis titulo concernentes et actenus per ipsum tentos et pacifice possessos prefate domine Anne, consorti sue huic usque ad mortem eiusdem domine tenenda, possidenda et conservanda per modum testamentarie dispositionis dedisset et contulisset, ymmo dedit et contulit coram nobis azzal, hogy Vilmos halála után azt utó­dai, atyafiai és rokonai csak 300 aranyforintért válthatják ki. Az oklevelet autentikus pecsétjük ráfüggesztésével erősítették meg. Hártyán, díszes kezdő N betűvel, szárában egy hal rajzával, majdnem ép függőpecséttel. DL 11644. (NRA 401-9.)

Next

/
Thumbnails
Contents