Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

118 1425. március 9. compositionem et obligationem predictas tamquam utiliter ac rite et legittime factas, ratas, gratas et acceptas haberet seque ac successores suos et ecclesiam predictam, prout magis et efficacius posset et debet ad omnia premissa ac alia et singula sub penis et conditionibus in dictis litteris nostris privilegialibus contentis obligaret, ymmo prefato magistro Andrea omnia premissa approbante, acceptante et confirmante necnon de novo nomine procuratoris honorabilis capituli Agriensis predicti eidem plebano promittente ratas, gratas et acceptas habuit et se ac suos successores ecclesiamque predictam modo premisso obligavit coram nobis ac notario publico et testibus infrascriptis presentium testimonio mediante. Az oklevelet privilegiális formában, nagypecsétjük ráfüggeszté- sével erősítették meg és közjegyzői záradékkal látták el. Datum per manus ... domini Mathei de Vicedominis de Placentia utriusque iuris doctoris, lectoris ecclesie nostre et concanonici nostri. Tanúk: András esztergom-szentistváni kanonok, Bertalan, az eszter­gomi Szent Kereszt-oltár rektora, Székesfehérvári (de Albaregali) János veszprémi egy­házmegyei presbiter, az esztergomi egyház karának javadalmasa és az erdélyi egyház- megyei Sancta Crux-i Péter fia: István artium baccalarius. Hártyán függőpecséttel, a szöveg alatt Sasfalvi másképp Besztercebányai Miklós fia: Ferenc esztergomi egyházmegyei klerikus, császári közjegyző záradéka és jelvénye (képét lásd ZsO X. 611. oldalán). DL 11642. (Acta eccl. 54-4.) - A hátlapján középen: Ecclesie parochialis Zerednye. - További példányai mind hártyán: a) DL 12040. (Uo.) A hátlap közepén: Super libertate ecclesie Zerednye. - b) HML 786, Egri székeskápta­lan mit. 24-18-1-4. (DF 210712.) Alul ABCDEFGH chirographum-mal, a hátlap közepén: Super decima de Zerennye. - Átírta 1430. márc. 13-án Polkinhayn-i János fia: lodocus olmützi egyházmegyei császári köz­jegyző. DL 12177. (Acta eccl. 54-6.) 259 Márc. 9. (f. VI. a. Oculi) A bácsi káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előt­tük Zenthdemeter-i Progon Péter leánya: Katalin (nob.) - aki Zenthkyral-i Mátyás fia: László felesége valamint gyermekei: Miklós, Desev és János, Katalin és Ilona, továbbá ezen Ilona gyermekei: László és Dorottya, majd a következő bevallást tették: mivel Garai néhai Miklós nádor fia: János (magn.) in singulis ipsorum necessitatibus et adversitatibus maxima innanniam et varias conplacentias ipsis exhibuisset eosque ab insultibus et turbationibus commetaneorum protexisset et defensasset protegeretque et defensaret etiam de presenti, ezért ők megfontolván mindezeket úgy határoztak, hogy in reconpensam beneficiorum ab eodem domino Iohanne perceptorum, insuper pro quingentis florenis novorum ab eodem magnifico Iohanne de Gara rehabitis a Sze­réin megyei Palathycho, Kekes, Bankolch és Jakoldy nevű birtokaikat, amelyek őket iuridice illetik meg, minden haszonvételükkel és tartozékukkal örök joggal és vissza­vonhatatlanul neki adják és adományozzák, nil iuris nilve proprietatis ipsius et eorum heredibus reservando in eisdem. A privilégiumukat függőpecsétjükkel erősítették meg. Hártyán, függőpecsét selyemzsinórjával. DL 33557. (NRA 1520-13.) - A hátlapján: Bankocz, super Palaticho. - Bács-Bodrog vm. évk. 1895. 45. 260 Márc. 9. (f. VI. a. Oculi) A kői káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Zenth­demeter-i Progon Péter leánya: Katalin (nob.) - aki Zenthkyral-i Mátyás fia: László felesége valamint gyermekei: Miklós, Desw/Desew és János, Katalin és Ilona, to-

Next

/
Thumbnails
Contents