Az Árpád-kori nádorok és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke (A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 51. Budapest, 2012)
Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk
Aba nb. Dávid fia Amadé 227 1295. szept. 1. 1295. szept. 7. - Szalka in presentia domini regis idem comes Jacobus contra predictos filios Benedicti remanserat, sicut in litteris iudicialibus super hoc confectis vidimus contineri, et super duplo predictarum Septuaginta marcarum, quam incurrerat ipsam sumpmam tempore debito non solvendo, in talem pacis compositionem per formám arbitrii devenissent, quod iidem comes Jacobus et Mychael filius eiusdem, ut tota litis contentio inter partes sopieretur, pro totali sumpma pecunie predicte quandam possessionem eorum Kórus vocatam in comitatu de Zemlen existentem dederunt et tradiderunt predictis filiis Benedicti et eorum heredibus heredumque successoribus iure perpetuo et inrevocabiliter possidendam, tenendam et habendam. In cuius rei memóriám perpetuamque firmitatem presentes ad instantiam partium concessimus sigilli nostri munimine roboratas. Datum in Thoy, in festő decollationis beati Johannis baptiste, anno Domini M° CC° nonagesimo quinto. ___________________________________________ 265 Am adé nádor 1295. szept. 1-re keltezett levelét (DL-DF 5.1. DL 96039.) lásd a 266. sz. regesztában.- közgyűlést tartván Szatmár és Szabolcs megyék számára, jóváhagyja, hogy Sygue fia: Tamás, miután Bogdány földjének felétől megfosztották, szomszédait eltiltotta a föld másik felének használatótól, amely ellen a nevezett szomszédok sem tiltakoztak. Eredeti fényképmásolata: DL 96039. (Családi levéltárak, Vay család, ber- keszi 11.) Az oklevél szövege: Nos Omodeus palatínus damus pro memoria, quod cum anno Domini M° CC° nonagesimo quinto feria quarta proxima post octavas Bartholomei apostoli universis nobilibus et communibus hominibus de comitatu de Zotmar et de Zabolch in villa Zolka congregationem fecissemus generalem, Thomas filius Sygue consurgens quasdam methas [!] térré sue Myrgusd vocate in comitatu de Zotmar existentis a parte térré Bogda penitus destructas esse(?)a querulose affirmavit et ob hoc universos vicinos suos, ne aliquis eorum eandem nomine suo usurparet, ab omnibus utilitatibus(?)a eiusdem térré prohibuit coram [nobis]b. Qui vicini, videlicet Alexander filius Alexandri báni pro se et Johanne fratre suo, Nicolaus [filius Areu]sc, Petrus filius Chymotha, Komorzanus filius Komorzani et Elias banus consurgentes responderunt, quod ipsi predictam terram [Myrgusd]c ex voluntate et permissione predicti Thome et patris sui hactenus usi fuissent, et prohibitionem ipsius Thome super facto ipsius térré factam, ut deinceps non uterentur omnino assumpserunt, nam ipsam terram comiti Sygue patri ipsius