C. Tóth Norbert: Politikatörténeti források Bátori István első helytartóságához (1522-1523) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 50. Budapest, 2010)
Oklevelek, levelek
100 7522. június cere presummatis. Nam alias, quod etiam antea ad tot litteras et mandata nostra in persona regia ad vos data occupationem predicte tricesime neglexistis, certi sitis, quod vobis pro tanta vestra negligentia et temeritate per omnia opportuna remedia providere curabimus et preterea volumus vobisque seriosius iniungimus, ut statim visis presentibus certos ex vobis ad nos mittere debeatis rationem tante temeritatis vestre et non observationis tot mandatorum nostrorum reddituros efficacem, secus pena sub premissa nulla ratione faciatis. Datum Bude, in profesto sacratissimi corporis Christi, anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo secundo. De propria commissione domini palatini, locumtenens regie maiestatis 1 Az eredetiben: vatione. 84 1522. június 23. Zólyomi vár. Teke Kristóf zólyomi várnagy nyugtája Selmecbánya város részére arról, hogy városuk adójából 200forintot megfizettek, de még adósak maradtak 90 forinttal. Hiányos papíron, a szöveg alatt papírfelzetes gyűrűspecséttel. SA v Banskej Bystrici, Po- bocka Banská Stiavnica, Selmecbánya város It.: Selmecbánya város tanácsa: Selmecbánya és Bélabánya oklevelei 89. (DF 267 064. és DF 286 897.) Christophorus Theka castellanus castri Zoliensis fatemur per presentes, quod iudex et iurati cives civi[tatis] Sebnicziensis de presenti contributione sew subs[idi]o fumatim dicato manibus nostris assi[gnave]runt florenos ducentos, nonaginta autem ap[.........] restant insoluti. De quibus quidem florenos ducentis prefatos cives presentibus nostris litteris mediantibus sigi[ll]o nostro signatis reddimus commi- sos et expeditos. Datum ex castro Zoliensi, in vigilia Beati Iohannis Baptiste, anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo secundo. 85 1522. június 24. Modnica. Torquatus János dalmát-horvát-szlavón bán levele Salm Miklós osztrák kapitányhoz, hogy adjon segítséget a klisszaiaknak; ez ügyben már írt a nádornak is, aki megígérte, hogy személyesen jön le a végekre és korábban már elrendelte a had- baszállást. Egykorú másolat. HHStA Handschriftenabteilung: Ungarische Akten, Specialia Fasz. 367. (Konv. A), föl. 120. (DF 276 481.) — Kiadása: Horvát véghelyek 162.