Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

1424. február 19. 73 170 Febr. 19. (Bude, 38. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy azt a pert, amelyet Kallo-i Szaniszló fia: János (proc. Bws Imre leleszi konventi levéllel) előtte vízkereszt nyolcadán István fiai: Zsigmond és László meg Lewkus fia: Miklós (proc. Perked-i Simon leleszi levéllel) ellen az ő perhalasztó levele ér­telmében, az ö kikiáltást elrendelő és a leleszi konvent válaszlevelében foglalt ügyben folytat, amikor is Zsigmond köteles volt 27 márka harmadát, László pedig 12 márka harmadát a másik félnek kifizetni, a felek ügyvédeinek akaratából Ja- kab-nap nyolcadára halasztja. - A külzet alatt: Bphhs (kézjegy). Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 54352. (Kállay cs.) 171 Febr. 19. (Bude, 38. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy azt a pert, amelyet Vaya-i István (proc. Vaya-i Abrahám leleszi konventi levéllel) vízkereszt nyolcadán Magnus Albert Ewer-i officiális (proc. Nabrad-i János kirá­lyi levéllel) ellen Szabolcs megye hatóságának peráthelyező oklevele értelmében, az abban foglalt ügyben Nánai Kompolt István országbíró előtt1 folytat, a felek ügyvédeinek akaratából György-nap nyolcadára, a saját jelenléte elé halasztja. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 97026. (Vay cs., berkeszi.) 1 Eredendően az oklevél kibocsátója előtt, de sor fölötti beszúrással ezt módosították; emiatt egyben a pert a nádor „saját jelenléte elé” halasztja. 172 Febr. 19. (Bude, 2. die f. VI. p. Valentini) Nánai Kompolt István országbíró em­lékezetül adja, hogy bírói rendelkezése szerint Wyvaras-i János diák harmadma­gával, nemesekkel Bálint-nap utáni pénteken (febr. 18.) a budai Szent György- templomban, kiküldöttje jelenlétében köteles volt esküt tenni Malomfalwa-i Ba­lázs fia: János fia: Mihály ellen arról, hogy Mihályt Malonfalwa birtok utcáján (in piatea) nem illette illetlen és sértő szavakkal. Mivel kiküldöttje jelentéséből arról értesült, hogy János diák az esküt a megadott helyen és időben letette, nyugtatja őt az eskü és Mihály keresete felől. - A külzeten: BG (kézjegy), solvisset XXIIII. Papíron, a hátlapon pecsét darabjaival. DL 39930. (Balpataky cs.) - A hátlap jobb sarkában, fejjel lefelé egykorú kéztől: Et ego Thomas litteratus de Danach, item Johannes litteratus de Wyvaras et fi­lius suus Anthonius, frater meus. 173 Febr. 19. (Bude, 38. die oct. epiph.) Nánai Kompolt István országbíró emlékezetül adja, hogy azt a pert, amelyet Bathmonostra-i Thythews fia: László fia: János (proc. Besenew-i Miklós kalocsai káptalani levéllel) előtte vízkereszt nyolcadán Korogh-i Fülöp (proc. Flerman-i Balázs boszniai káptalani levéllel) ellen az ő perhalasztó levele értelmében, a Baranya megyei Baya birtok iktatásánál történt ellentmondás ügyében folytat, a felek ügyvédeinek akaratából György-nap nyol­cadára halasztja. - A külzet alatt: BG (kézjegy), solvisset. Szakadt papíron, zárópecsét darabjaival. DL 79856. (Zichy cs., zsélyi 213-1944.) - A külzet alatt: contra non venit. - Zichy VIII. 95., eml. 174 Febr. 19. (15. die sab. a. Dorothee) A pozsegai káptalan jelenti Zs.-nak, hogy megkapták 1424. jan. 3-án, birodalmi pecsét alatt kelt iktatóparancsát (4), amely­nek értelmében Mylethynch-i Tamás fia: Mátyás királyi emberrel kiküldték Péter

Next

/
Thumbnails
Contents