Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
580 1424. november 30. cassetque dictus vicarius eosdem Petrum et Johannem, quod si ipsi in dictis sententiis dampnabiliter perseveraverint infra spatium unius mensis, extunc per invocationem brachii secularis contra ipsos procederet. Denique tandem quia ipsi Petrus et Paulus de Hynd huiusmodi excommunicationes, agravationes et reagra- vationes in personas eorum modo premisso latas dampnabiliter sustinuissent, ideo ipse vicarius nos dictosque Petrum Forgach comitem vel vicecomitem et iudices nobilium et alios reverenter requisivisset, quatinus ob reverentiam celestium pre- miorum et zelum iustitie ipsos excommunicates, agravatos et reagravatos, ubicumque reperire possemus et possent, eosdem absque lesione personarum caute in Strigonium ducendos detineremus et detinerent pro dicta contumacia eorum puniendos, bona autem eorum mobilia et immobilia aufferre et occupare ipsisque Nicolao et Sigismundo filiis Iohannis de Chema pro recuperatione premissorum cum moderatione debita tradere faceremus et facerent effective. - Az oklevelek bemutatása után a felperes, kijelentve, hogy Hynd-i János közben elhunyt, Hynd-i Péter részéről jogorvoslatot kért. Ekkor Posar László az alperesek nevében, a fenti oklevelek vonatkozásában semmilyen kifogást nem emelve, kijelentette: quia, ut partes referebant, prefatus condam Iwan dictus Wrdek, avus ipsorum actorum, necnon Cosmas, predecessor memoratorum Petri et Johannis filiorum Dominici, item Michaelis et Dominici filiorum Johannis Konkol, fratres carnales extitisse, idemque Iwan pro se unam sessionem, prefatus etiam Cosmas similiter pro se aliam sessionem in prescripta possessione Hynd habuisse et servasse, eiusdemque Iwan semine extincto dicta ipsius sessio partim in ipsos Petrum et Johannem filios Dominici, partim vero in prefatos Michaelem et Dominicum filios Johannis Konkol derivata extitisse, ezért neki, az alispánnak, a szolgabíráknak és a közgyűlés esküdteinek úgy tűnt helyesnek, hogy a felperest negyedjoga fejében Iwan telkének negyede, hitbére fejében a 12 újforint megháromszorozva, valamint a 18 márka bírság harmadrésze illeti meg, mivel pedig Konkol János fiai hallgattak eddig, Iwan telkének három része zálogjogon a felperes kezére adandó. Ezért az osztályra és iktatásra a közgyűlésről kiküldte Gewry-i Mihály királyi és Leu- rynchfalva-i László fehérvári káptalani emberekkel emberét: Herman-i Pált, akik visszatérve a közgyűlésre jelentették, hogy hétfőn, a közgyűlés 22. napján (nov. 27.) Hynd birtokra és Iwan itteni telkére mentek, ahol összehívva a szomszédokat és határosokat, a telket négy részre osztották, amelyek közül az egyik, észak felőli részt minden haszonvétellel és tartozékkal együtt pro iure quartali titulo perpetuitatis, míg a másik három részt a hitbérért járó megháromszorozott 12 újforint, valamint a 18 márka bírság harmadrésze fejében zálogjogon a felperesnek iktatták. - Miután az iktatás lefolyását a nemesek universitas-a előtt kihirdettette, a telek negyedrészét örökjogon, háromnegyed részét zálogjogon Katalin felperes kezén hagyta auctoritate nostra iudiciaria mediante, salvo iure alieno. A privilégiális oklevelet hiteles pecsétje felfüggesztésével erősítette meg és Katalin részére bocsátotta ki. Foltos hártyán, függőpecsét beillesztésének helyével. DL 105336. (Vétel útján bekerült vegyes pro- venienciájú iratok 1960-715.) 1431 Nov. 30. (in Andree) A budai káptalan emlékezetül adja, hogy megkapták Zs. 1424. nov. 21-én kelt oklevélkerestető levelét (1345), amelynek értelmében elő