Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

562 1424. november 25. gyedét haszonvételeivel együtt szintén ossza 5 részre, amelyekből 4 részt, azaz Besenew Pál négy fiának részeit, hagyja meg Sook-i István kezén zálogjogon, az ötödik részt viszont titulo perpetuitatis iktassa Borbála asszony és István fia: Pál meg atyafiaik részére, majd Bood birtokból hasítson ki egy részt zálogjogon en­nek az ötödik résznek az értékében Sook-i részére. Ezt követően Gan és Hethmeh birtokokat minden haszonvételükkel és különösen Besenew Pál Hethmeh-i curiájával ossza 5 részre, amelyek közül - előbbi helyen titulo perpetuitatis, utób­bi helyen zálogjogon - egy részt hagyjon meg István leányainak, egyet Borbálá­nak, István fia: Pálnak és atyafiaiknak, egyet Péternek, egyet Pálnak és egyet Ja­kab fiának: Imrének, szintén atyafiaikkal együtt, ezeket egymástól mindenhol el­választva és ha szükséges, sorsot vetve rájuk, nem véve figyelembe bárki ellent­mondását vagy valamelyik fél távollétét. Ceterum quia in ipsa possessione Hethmeh ipse Paulus filius Stephani in sua dicteque domine Barbare sororis et aliorum fratrum suorum personis in portione eorum, videlicet in quinta parte ip­sius possessionis pro portione eis respiciente omnino deserta iobagiones sub liber­tatibus consuetis pro se adduxisse et eam populis decorasse, alias autem quatuor portiones in maiori parte populis destitutas existere recitabant, ezért úgy dönt, hogy ezen ötödrész in equali mensura maradjon meg Pálnál, Borbálánál és atya­fiaiknál. Ha viszont náluk a négy másik részhez viszonyítva több van, akkor az igazíttassék ki, majd minderről (1425.) vízkereszt nyolcadára tegyenek neki jelen­tést. - A hátlap alján: Pauli de Korompa; ah (kézjegy), solvisset intro If ; pal. Hártyán, a hátlapon pecsét nyomával. Eszterházy cs., cseszneki 102-1. (DF 282291.) 1396 Nov. 25. (prope civitatem Nitriensem, 20. die f. II. p. Omn. Sanct.) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy a Nyitra megye nemeseinek universitas-a részére mindenszentek utáni hétfőtől (nov. 6.), Nyitra város mellett tartott közgyűlésén Kisapon-i Boryw (dictus) Péter mások közül előlépve a maga és fia: László meg leányai: Veronika, Katalin, Petronella és Annica hajadonok nevében Apon-i Péter fiát: Nikus-t és Kozma mestert, a nyitrai egyház procurator-át és kanonokját szemtől szembe, a nyitrai káptalant, Nykus fiait: Jánost és Zsigmondot, valamint Apon-i Tamás fiait: Gáspárt, Pétert és Lászlót meg a káptalan Zulouch birtokának minden lakóját, népét és jobbágyát mint távollevőket a desolatione et succisione silve utensioneque cuiusdam particule terre ipsorum penes fluvium Nitra inter possessiones Podlusan et Kisapon vocatas existentium, ipsos, ut dicitur, iuridice concernentium, és ezek haszonélvezetétől eltiltotta. Papíron, hátoldalán pecsét nyomával. Erdődy cs. lt. 10090. (25-2-10.) 1397 Nov. 25. (in Katherine) A győri káptalan előtt megjelent Pychord-i Mihály fia: János - a maga és frater-e: András nevében pannonhalmi levéllel - egyfelől, más­felől Gych-i Mihály fia: György és Gymolth-i István fia: Benedek', majd azt a be­vallást tették, hogy ők azt a pert, amelyet János és András György és Benedek el­len a jelenlegi mindenszentek nyolcadán a pannonhalmi konvent vizsgálati és idézőlevele értelmében, az ugyanebbe foglalt ügyben a királyi kúriában folytat­nak, változatlan állapotban (1425.) vízkereszt nyolcadára halasztják oly feltétellel, hogy amit az általuk egyenlő arányban választandó nyolc fogott bíró eketiltó Bol­

Next

/
Thumbnails
Contents