Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
1424. február 3.-február 5. 53 trleynre hagyott, és amelyet Andre Pemhertel feleségével együtt magához vett. Amint Pemhertel és felesége az említett ötszáz aranyforintot visszafizetik, szőlőik újfent tehermentesek lesznek, addig azonban zálognak tekintendők. Eredeti bejegyzés. Pozsony város It., Prot. act. 174-175. (DF 286772.) - Act. Prot. 187. 91 Febr. 4. (f. VI. p. purif.) A zobori konvent előtt Chuz-i Miklós mester - Gade-i Mihály fia: néhai Péter leányától: Zsuzsannától született - leánya, Bassan-i János fia: Barleus felesége: Dorottya azt a bevallást tette, hogy ő a Nyitra megyei Kys Bagonya/Kys Bagonia birtok felét, azaz teljes itteni birtokrészét minden haszonvétellel és tartozékkal, különösen a birtokon lévő malomhely felével együtt - amely őt certo tytulo illet meg, és amely a prefata domina Zuzanna matre sua iuxta regni consuetudinem eidem pro quarta filiali devenissent perpetuo possidenda -, továbbá azt a hat ménesbeli lovat, amelyeket a néhai Salgo-i Simon bán1 (magn.) az ő szolgálataiért neki mint szolgálólányának (tanquam sue servitrici) ajándékozott, és amely hat lótól azóta sok ló született, valamint két ezüstserleget, hat ezüstkanalat és más háztartási alkalmatosságokat (duo piccaria argentea et sex coclearia similiter argentea aliaque utensilia domus) mintegy saját tulajdonait leányainak: Orsolya és Katalin nemes hajadonoknak ajándékozza örök és visszavonhatatlan birtoklásra. Az oklevelet Dorottya bevallására leányai részére bocsátották ki, visszahozatala esetére privilégium kiadását ígérik. Szakadt papíron, a hátlapon pecsét nyomával. DL 49039. (Bossányi cs.) ' Salgói (Szécsényi) Simon ismereteink szerint sohasem volt bán. Vő. Engel: Archontológia passim. 92 Febr. 4. Róma. V. Márton pápa a György püspök esztergomi érsekké történő kinevezésével megüresedett erdélyi püspökséget a Csanádi egyházmegyei Szent Megváltó-egyház prépostjának: Balázsnak adományozza, amiről az erdélyi káptalannak és klérusnak, Zs.-nak és György esztergomi érseknek címzett levelet bocsátottak ki. - Lukcsics I. 718. (Reg. Lat. vol. 239 föl. 57.) 93 Febr. 4. (Rome, pridie Non. Febr.) Provisum est ecclesiae Transilvanensi vacanti per translationem domini Georgii ad ecclesiam Strigoniensem de persona Blasii Johannis Nicolai de Chanadino praepositi ecclesiae Sancti Salvatoris de Chanadi- no. Jegyzőkönyv 17. századi másolata. ASV Archivio concistoriale, Acta mise. Vol. 1 föl. 144b. 94 Febr. 4. Nagyszeben. Jegyzék azokról a könyvekről, amelyeket e napon Sybelinder Miklós nagyszebeni plébános a Szent Szűz-plébániára hagyott. - M. Könyvszemle, Új folyam Vili. (1900) 139. (Matricula Plébániáé Cibiniensis 37b, 38b.), vö. Századok 72. (1938) 149. 95 Febr. 5. (12. die convers. Pauli) A vasvári káptalan emlékezetül adja, hogy Zs. 1423. dec. 6-i parancsa (ZsO X. 1493.) értelmében Thelekus-i Balázs királyi emberrel Lukács karbeli klerikust küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy ők pálfordulás napján (jan. 25.) kimenve Threybicz birtokra, a szomszédok és a határosok összehívása után bevezették abba (Gersei) Pethew fiait: János és Tamás mestereket, illetve e János fiait: Lászlót, Pethew-t és Dénest, majd iktatták részükre minden haszonvételükkel és tartozékukkal az őket illető jogon örök birtoklásra.