Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
1424. november 20,—november 21. 535 1343 Nov. 20. (f. II. p. Elyzabeth) Miklós leleszi prépost és konventje előtt Bachka-i Nyry (dictus) Miklós fiai: György és András - György egyben uterinus testvérük: Tamás nevében levél nélkül, de terheit vállalva - azt a bevallást teszik, hogy bizonyos szükségeik elhárítására az őket és fiaikat a Bihar megyei Monosthor birtokban illető teljes részeket minden haszonvétellel és tartozékkal együtt Kys- warada-i Domokos fiainak: Mihály, Miklós és Pelbárt mestereknek 50 - általuk már felvett - jelenlegi királyi újforintért zálogba bocsátották. Ha ezeket ugyanennyiért vissza tudnák váltani, akkor a Kyswarada-iak - felvéve az említett ösz- szeget, absque scilicet decima et nona partibus - kötelesek nekik visszaadni. Addig vállalják, hogy a Warada-i nemeseket saját fáradságukkal és költségeiken bárkivel szemben megvédelmezik e részek birtokában, minderre magukat és testvérüket önként kötelezték. Papíron, a hátlapon pecsét nyomával. DL 97028. (Vay cs„ berkeszi.) 1344 Nov. 20. (in Sarus, f. II. a. Katherine) Sygra-i Pocz fia: Péter fia: Mihály mester, Rosgon-i János főkincstartó (magn.) sárosi alispánja és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy saját perhalasztó levelük értelmében Gagy-i Péter és László a mai napon nem állították elő két kereszti (de cruce) jobbágyukat: Mártont és Ondó Pétert Bertold-i Demeter fia: Miklós ellenében, ezért őket 3 márka bírságban marasztalják el és elrendelik ugyanazok 15. napra (dec. 4.) történő előállítását. - A külzet alatt: solvit. Papíron, három zárópecsét nyomával. DL 43616. (Múz. törzsanyag, Berthóty.) - A hátlap jobb oldalán bírósági feljegyzés: non statue/...!, non solvit. 1345 Nov. 21. (Bude, f. III. a. Cecilie) Zs. a budai káptalannak. Előadták neki Zechen-i Frank fia: László fia: László nevében, hogy az Esztergom megyei Kwral birtok ügyében a budai káptalan pecsétje alatt kelt határjáró oklevél másolata a káptalan sekrestyéjében vagy conservatorium-ában lett elhelyezve, amelyről jogai védelmére szeretne egy másik másolatot kapni. Ezért megparancsolja nekik, hogy keressék meg az oklevélmásolatot, majd Lászlónak arról a szokott módon adjanak ki másolatot, figyelve arra, hogy ez ügyben semmilyen csalás vagy álnokság ne történjen, máshogy pedig ne cselekedjenek. Átírta a budai káptalan 1424. nov. 30-án kelt privilégiális levelében: 1431. DL 11462. (NRA 681 - 14.), amelynek 18. századi egyszerű, befejezetlen másolata: DL 7117. (NRA 962-15.) - Fejér X/6. 619. 1346 Nov. 21. (Bude, f. III. p. Elyzabet) Zs. apósának: Ciliéi Hermann szlavón bánnak vagy vicebánjának, valamint [Körös megye] ispánjának vagy alispánjának és szolgabíráinak. Quia fidelis noster Emericus filius Petri de Mekche vicecomes Themesiensis, [familiaris mjagnifici viri Piponis de Ozora comitis nostri Theme- siensis certas gentes exercituantes [...] Saan et Zewrinii accedere debentes in eodem comitatu Themesiensi ad presens dispon[...] asseritur et iliac destinare, így a közte egyfelől, másfelől Gorbonok-i Garab fia: Leusták között az erről szóló bírói intézkedés értelmében, Körös városban, András-nap 8. napján (dec. 7.) esedékes, az országbíró és a csázmai káptalan emberei által elvégzendő közös vizsgálaton