Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

510 1424. november 12.-november 13. Ethey birtokait elválasztó sarok határjelet (metam angularem) elpusztította és a határjel közepén lévő tölgyfát gyökerestül kitépette és consignationes metarum, quas protunc vice et [ ..........] Strigoniensis in reambulando versus fluvium Nitra de scendentes in pluribus locis fecissent, similiter dissipantes magnam partem s[ilvarum et terrarum] arabilium a quadam valle ibidem habita incipiendo ad dic­tam possessionem Izbegh pertinentem occupassent et ad dictam possessionem ip­sorum Sario vocatam aplicassent az érsek kárára. Eltiltja ezért Miklóst és anyját az említett határjel elpusztításától és a fa kiásásától, et detentione dicte par[tis ea- rundem] silvarum a prescripta valle incipientis [...] ad dictam possessionem Iz­begh et viam magnam de dicta Ethey penes eandem possessionem Izbegh [......... adija centium, haszonélvezetétől és az ezek birtokába történő bekerüléstől. Csonka, lyukas papíron, a hátlapon pecsét nyomával. Prímást lt„ Acta Radicalia L-54. (DF 248404.) 1279 Nov. 13. (in Wissegrad, 39. die oct. Mychaelis) Garai Miklós nádor azt a pert, amelyet a nyulakszigeti apácák (proc. Gál frater levelükkel) előtte folytatnak Gyula-i Mihály fia: István és Frank Baranya megyei alispánok1 (proc. Benedek diák pécsi káptalani levéllel) ellen az ő perhalasztó levele értelmében, a pécsi káp­talan vizsgálati és idézőlevelében leírt ügyben Mihály-nap nyolcadán, mivel az alperesek ügyvédje jelezte, hogy most nem tud válaszolni, és kérte az ország szo­kása szerinti módon a per későbbi időpontra halasztását, (1425.) vízkereszt nyol­cadára halasztja 3 márka bírsággal együtt. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 11299. (Acta eccl. ord. et mon., Poson. 41-34.) - A külzet alatt: contra non venit. - A hátlap bal szélén perfeljegyzés: Pro A(ctore) ut intra, pro I(n causam attractis) Gregorius de Versend cum Pechvaradiensis, ad G(eorgii); una; pro E. ‘Eredetileg csak vicecomitem, de javítva az utolsó betű s-re. 1280 Nov. 13. (3. die Martini) A vasvári káptalan előtt Byxy-i Péter fia: Domokos a maga és fráterei: Tamás és Miklós, illetve e Tamás fia: Dénes nevében vasvári le­véllel egyfelől, másfelől Byxy-i István fia: László - fiai: Simon, Miklós, Pál és János1 terheit vállalva - azt a bevallást tették, hogy ők azt az eskütételt, amelyet a káptalan perhalasztó levele értelmében László és fiai kötelesek letenni hatvanad- magukkal - egyenként tizenkettedmagukkal - a káptalan előtt Márton-nap 15. napján (nov. 25.)2 Domokos, Tamás, Miklós és Dénes ellen, a felek akaratából vízkereszt 15. napjára (1425. jan. 20.) halasztják. Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 58063. (Békássy cs.) 1 A szövegben János neve nem, csak a külzeten szerepel. 2 A szövegben: in presenti quintodecimo die festi Beati Martini confessoris. Ez alapján lehetséges, hogy a dátumot elírták, és valójában e 15. napnak a 3. napján (nov. 27.) kelt az oklevél. 1281 Nov. 13. (in suburbio castri Scepusiensis, f. II. p. Martini) Bethlenfalva-i Bertalan fia: Márton szepesi alispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy a szepesi káptalan kérésére kiküldték maguk közül, a törvényszékről Pykfalva-i Miklós fiát: Imrét és Petroch-i Chak Mátét, akik visszatérve a törvényszékre jelentették, hogy Márton-nap előtti szombaton (nov. 4.) Szepes megyében minden nemestől és nem nemestől, akitől illett és lehetett, kérdezősködve azt tudták meg, hogy a káptalan

Next

/
Thumbnails
Contents