Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

472 1424. október 15.—október 16. 1157 Okt. 15. (6. die f. III. p. Dionisii) László sági prépost és a konvent jelenti Zs.-nak, hogy a Szaniszló Bozok-i prépost és a konvent részére az ország szokása szerint vizsgálatok, tiltások, idézések stb. elvégzésére kibocsátott éves megbízása értel­mében Pomoth-i Domokos királyi emberrel kiküldték az idősebb (maiorem) Lő­rinc papot, konventi szerzetest az alábbi tiltás végrehajtására. Ok visszatérve je­lentették, hogy Dénes-nap utáni kedden (okt. 10.) a Kantho-nak nevezett neme­sek: László, János, Miklós és mások Hont megyei Unethyn birtokára mentek, ahol őket, illetve minden itt lakó népüket és jobbágyukat az ő nevében eltiltották a Bo- zok birtokhoz tartozó minden művelés alatt álló és nem álló föld, rét, cserjés, liget és minden más haszonvétel elfoglalásától, haszonélvezetétől és a birtokba kerü­léstől. Papíron, a hátlapon pecsét nyomával. Seilern cs. 4-157. (DF 249205.) - A hátlapon közel egykorú kézzel: Prohibitoria super Unethyn. 1158 Okt. 15. (Zerenium, dóm. a. Galli) Baronya-i Imre temesi alispán, egyben a jelen­legi hadjárat kapitánya minden nemesnek, várnagynak, adószedőnek, officiálisnak és bármilyen rendű és jogállapotú birtokosnak, valamint a városoknak, szabad falvaknak, innentől egészen Zekas faluig. Minthogy jelen oklevél vivőjét: Zekas-i Györgyöt e királyi hadjárat alól felmentették, kéri őket és ura, az ispán nevében parancsolja, hogy engedjék őt szabadon és vámmentesen közlekedni. Papíron, a szöveg alatt pecsét nyomával. DL 54402. (Kállay cs.) - Ortvay: Temes 587. 1159 Okt. 15-23. között. ([...] Bors, [...] die f. II., [Dionisii]) [Garai Miklós] nádor [emlékezetül adja], hogy a Bars megye nemeseinek universitas-a számára Bors [...] mellett hétfőn, [Dénes-napon] (okt. 9.) tartott közgyűlésen Symoni-i [István] fiai: György, János és Zsigmond [...] előadták, hogy [Bathor-i Barla], György [esztergomi] érsek familiárisa és officiálisa az ő Kysthwre birtokuk határain belül [lévő földdarabot ura] utasítására learattatta és a terményt elvitette, és e földdara­bot Sarló és Zentgyergh érseki [birtokokhoz] foglalta; minderről a megye alispán­jának, szolgabíráinak és esküdt ülnökeinek biztos tudomása van. Kérték ezért, hogy a nádor kérdezze ki őket erről. Mikor ezt megtette, ezek eskü alatt, a kereszt érintésével azt vallották, hogy prescriptam particulam terre intra m[etas .........] ex­ponentium existentem per prefatum Barla eatenus, sicuti per dict[os.........]tas et fr uges in eisdem procreatos deportatos fuisse et sic eandem [.........Zent]hgyergh et Sario archiepiscopales occupatam extitisse unanimiter [.........], amiről a Sy­mo ni-i nemeseknek pátens oklevelet bocsátott ki. - A hátlapon: nobilium de Sy- mony; nobis. Csonka papíron, amelynek csak a közepe van meg, a hátlapon pecsét nyomával. DL 72616. (Si- monyi cs.) 1160 Okt. 16. (in Tata, in Galli) Zs. valamennyi megye ispánjainak, alispánjainak, a hu­szita eretnekek ellen készülő hadjárat minden kapitányának, hadvezérének és to- borzójának. Mivel Nema-i Kolos (dictus) Jeromos és Bews-i Erdeg (dictus) néhai János fia: István in presenti nostra exercituali expeditione pro constructione, re­formatione ac restauratione castri nostri Zewriniensis et aliorum fortalitiorum

Next

/
Thumbnails
Contents