Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
464 1424. október 11. minden bírót, hogy ne merészeljék elmarasztalni őket ez ügyben. Az iratok átadását követően e levelet a címzett tartsa meg nyugtaként. Átírta Nánai Kompolt István országbíró 1424. nov. 14-i oklevelében: 1286. DL 65863. (Balassa cs.) - Az átíró oklevél szerint a pátens, titkospecséttel ellátott oklevelet Benedek fehérvári prépost relációjára állították ki. - Balassa 93/272. 1132 Okt. 11. (in Thata, f. IV. p. Dionisii) Zs. a Bars megye nemeseinek universitas-a számára az ő utasítására közgyűlést tartó Garai Miklós nádornak, ítélőmesterének: Kowar-i Pál mesternek, valamint a megye ispánjának, alispánjának és esküdt ülnökeinek. Udvari lovagja (miles) avagy familiárisa: Kazza-i Kakas (dictus) [Gyw- la] a maga és felesége: Cecilia, továbbá Bathor-i Szaniszló fia: István felesége: Ursykfa] nevében elpanaszolta, hogy Simoni-i [György] a mostani nyáron, aratás idején az ugyanonnan való Miklós és [...] beleegyezésével az éjszaka [csendjében] az ő Keresthynen birtokukra törtek, ahonnan száz kepe learatott és a mezőre helyezett búzát vitt el, továbbá a birtok határait elszántatta és megsemmisíttette. Mivel ő az ilyen hatalmaskodások ügyében jogorvoslatot kíván adni, megparancsolja nekik, hogy megbizonyosodva a fentiekről, Gywla és az asszonyok részére szolgáltassanak igazságot, úgy, hogy máskor ne kelljen ez ügyben panaszkodnia, [non obstante] eo, si idem Georgius premissa facta potentiaria tempore sue fatuitatis fecisset vel ante. Másként tenni ne merjenek, az oklevelet pedig elolvasás után adják vissza felmutatójának. - A szöveg felett jobbra: Commissio propria d[omini regis]. Szakadt, csonka papíron, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel. DL 89865. (Radvánszky cs., sajóka- zai.) 1133 Okt. 11. (in Tata, f. IV. p. Dyonisii) Zs. a sági konventnek. Mivel Zólyom megyét, Zólyom, Brezombanya és Corpona királyi városokat az elsőben lévő királyi házzal, a Zólyom megyei Dobronya, Lypche és Vegles várakat - a Dobronyához tartozó Dobronya, Babazeky és Nemethpelsewcz mezővárosokkal, Tothpelsewcz, Dwbowa, Wasakethew, Berzencze, másik Berzencze, harmadik Berzencze, Porw- ba, Twrowa, Bwcza, Oztraluka falvakkal és a Dobronya-i és Oztraluka-i vámokkal, a Lypchéhez tartozó Lypche mezővárossal és az itteni vámmal, Felsewle- hotha, Thogarth, Petwrlehota, Lupea, Kysgaran, Jeczene, Predawya, Samoscia, Zenthmyklos, utraque Zenthandras, Walychkafalva, Luchathen, Hedel, Pod- gonicze, Prehod, Zelche, Razthoka, Sokfalwa, Mocha, Panyk, Lybera, Kyspanyk, Dubrawycze és Powraznyk falvakkal, a Wegles vár körül lévő vámmal és az e várhoz tartozó Zalathna, Kyszalathna, Ochowa, Horhagh, Zolna, Zebenyn, Cheren, Chechen és Lehota falvakkal, a Lyskowecz és Kyralfalwa birtokokban lévő részekkel, a zólyomi királyi házhoz tartozó Halazy, Ardow, Nagreth, Lwkocha, Bagyon az itteni vámmal, Trebnya, Themye és Mothfalwa falvakkal és ezek minden haszonvételével és tartozékával, jogával, jövedelmével, datiumával, collec- tájával, censusával és obventiójával együtt - örökbe feleségének: Borbála királynénak adományozta újadomány címén másik adománylevelével, az abban foglalt feltételek mellett, azt kívánja, hogy a királyi és kon venti emberek vezessék be a királynét ezek birtokába. Megparancsolja ezért a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akivel a királyi emberek egyike menjen a fenti településekre, és