Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
450 1424. szeptember 21.-szeptember 22. kukhoz tartoznak és amelyeknek békés birtokában voltak, Lyzka birtoktól occupa- tive decidendo et defalcando, Pál bán Benye nevű birtokához csatolta és csa- toltatta. Papíron, a hátlapon pecsét nyomával. Szepesi prépostsági lt. 180. (DF 264298.) - A hátlap bal szélén közel egykorú írással: Inquisitio contra Paulum ban et Georgiám castellanum etc. super silva Longh. 1087 Szept. 21. (in Mathey) Miklós leleszi prépost és konventje jelenti Zs.-nak, hogy megkapták a György szepesi prépost és káptalanja részére vizsgálatokra, idézésekre stb. kibocsátott éves megbízását, amelynek értelmében Abon-i György királyi emberrel kiküldték Mihály papot, konventi szerzetest az alábbi vizsgálat elvégzésére tanúbizonyságnak. Ok visszatérve jelentették, hogy Zemplén megyében vizsgálatot tartottak és azt tudták meg, hogy Horwath György, Thorna-i Pál bán (magn.) Thorna vári várnagya ura utasításából előző év Mihály-napja (1423. szept. 29.) körül az ő Lyzka Olazy birtokuk határain belüli rétjeinek nagy darabjait Pál Benye-i jobbágyaival lekaszáltatta és a szénát Benye birtokra szállíttatta. Papíron, a hátlapon pecsét nyomával. Szepesi prépostsági lt. 181. (DF 264299.) - A hátlap bal szélén közel egykorú írással: Inquisitio contra Paulum Ban et alios etc. Más kézzel: Super falcatione et abductione feni. Szept. 22. Tata. Zs. Bogáti András udvari familiáris kérésére ennek familiárisát, a magát különösen ura csehországi fogsága idején kitüntető Eva-i Gált és testvéreit megnemesíti és Bogátinak Gál részére történt adományát a Vas megyei T. birtokról megerősíti. Relatio Magistri Ladislai de Chap alias vice- cancellarii. - Fejér X/6. 613. („E membrana originali. Nomen possessionis exscribere non licuit.”) - Az évszám vélhetően téves, az uralkodási évek alapján ugyanis az oklevél kelte 1425. szept. 22., amikor Zsigmond ugyancsak Tatán tartózkodott. Vö. Itineraria 118. 1088 Szept. 22. (5. die f. II. a. Mathei) A garamszentbenedeki kon vent jelenti Zs.-nak, hogy 1424. szept. 4-i vizsgálati levele (1031) értelmében Bese-i Fülöp királyi emberrel kiküldték Miklós papot, konventi szerzetest a vizsgálat végrehajtására. Ok visszatérve jelentették, hogy Máté-nap előtti hétfőn (szept. 18.) Bars megyébe mentek, ahol mindenkitől, akitől illett és lehetett, nemesektől és nem nemesektől kérdezősködve azt tudták meg, hogy minden a (Lévai Cseh Péter által Kiskálnai Pál ellen előadott) panasznak megfelelően történt, kivéve a széna mennyiségét. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 11554. (NRA 795-37.) 1089 Szept. 22. (3. die vig. Mathei) A leleszi konvent jelenti Garai Miklós nádornak, hogy Waynathyna-i László fia: János részére kelt idézőlevele1 értelmében B aranyad János nádori emberrel kiküldték Damján papot, konventi szerzetest az idézés végrehajtására. Ok Máté-nap vigiliáján (szept. 20.) Zerethwa-i Ramacha (dictus) Péter fiait: Fülöpöt és Jánost meg Buthka-i Szandrint és Frankot az Obrys birtokban lévő zálogos részeiken megidézték a nádor elé irataik bemutatására, illetve az előbbi kettőt a másik félnek járó 2 márka bírság megfizetésére Mihály-nap nyolcadára.