Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
/424. július 12-július 13. 339 rench birtokra, azon belül is István mester azon részére, amelyet Gymes-i Forgach Péter és Imre a mondott birtokról leválasztott és Lythytaran nevű birtokukhoz csatolták, s a szomszédok és a határosok jelenlétében visszafoglalták azt István mester részére, majd határát megjárták: quod primo incepissent a parte meridionali seu terre possessionis Keer vocate, ubi essent due mete terree, ubi penes easdem metas signum metale fecissent, deinde versus plagam aquillonarem per competens spatium eundo venissent ad locum aliarum duarum metarum terrearum abolitarum, ubi signum metale fecissent, inde versus eandem plagam per longitudinem montis Taran dicti paulisper eundo venissent iterum ad locum quarundam aliarum metarum terrearum abolitarum, ubi similiter signum metale fecissent, abhinc versus eandem plagam per parvum spatium pergendo venissent ad unam metam terream, penes quam signum metale fecissent, dehinc versus eandem plagam satis per longum spatium gradientes ad tres metas terreas penes sese erectas angulares pervenissent, quarum una, ut dicitur, terre dicte possessionis Berench, alia vero dicte Lythytaran, tertia autem earundem possessioni limer vocate separarent, penes quas signum metale fecissent et ibi terminassent. Majd mindezek után a nádori ember a káptalani kiküldött jelenlétében be akarta vezetni abba István mestert, illetve iktatni akarta részére, ám Hul-i Miklós diák Gymes-i Forgach Péter meg fiai: György, János és István, továbbá István szabó meg Ludas Miklós Gymes-i Forgach Miklós fiai: János, István, Imre, László, György és Péter nevében ellentmondtak, ezért megidézték őket a jelenléte elé Jakab-nap nyolcadára. A perben maradt területet ránézésre ad unum aratrum regalis mensure becsülték. Szakadozott papíron, a hátlapján pecsét nyomával. DL 58991. (Forgách cs.) - A hátlapján középen: par.; alatta: non solvit. 826 Júl. 13. (Bude, in Margarethe) Zs. az egri káptalanhoz. Másik levelével a Zonda castrum-hoz tartozó Heves megyei Taas, Entz, Terebes és Rosnuk birtokokat meg a Buyak castrum-hoz tartozó Naghhatwan-ban szedni szokott tributum-ot, amelyek ad nostram maiestatem certo modo devolutas, Borbála királynénak adományozta újadomány címén; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és a határosok jelenlétében vezesse be Borbálát a mondott birtokokba, majd iktassa részére azokat újadomány címén örök birtoklásra, az esetleges ellentmondókat idézzék a nádori jelenlét elé alkalmas időpontra, a káptalan pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Petrus, Nicolaus dicti Darabus de Ma- chonka, Nicolaus f. Stephani de Apz, Georgius, Petrus Arnoldi de eadem. Átírta az egri káptalan 1424. aug. 7-i privilégiumában (929), amelyet Zs. 1424. aug. 27-i privilégiuma (997) tartott fenn. DL 39285. (A bécsi levéltárakból kiszolgáltatott iratok.) - M. Tört. Tár XII. 281., reg. 827 Júl. 13. (Bude, in Margarethe) Zs. a budai káptalanhoz. Másik levelével a Zonda castrum-hoz tartozó Pest megyei Koka, Sambok, Almas és Bodogfalwa birtokokat, amelyek ad nostram maiestatem certo modo devolutas, Borbála királynénak adományozta újadomány címén; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és a határosok jelenlétében vezesse be Borbálát a mondott birtokokba, majd iktassa ré