Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

1424. július 10. 335 Újkori egyszerű másolat. Kemény cs. lt. 1-8. (DF 280917.) - Barabás: Székely okit. 48. - Tört. Tár 1907. 92. - Az oklevél hitele nem feltétlen, mivel eredetije nincsen, s csak a Kemény család levéltárá­ban fennmaradt másolatát ismerjük. 813 Júl. 10. (Crisii, 8. die f. II. p. 8. diei nat. [Johannis bapt.]) [Ciliéi Hermann] szla­vón bán emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előtte [ ........] fia: Adám ke resztelő Szent János születése ünnepének nyolcada utáni hétfőn (júl. 3.) [An- tholoucz-i] Gergely fia: Miklós fia: Gergely ellenében, és elmondta, hogy a [Kö­rös megyei] Antholoucz, Breztancz, Gwlyncz és Drasyncz birtokok ius femineum concernerent és így őt ezekből portio congruens illeti meg, azonban az ezt bizo­nyító oklevelek a másik félnél vannak és ezért ezekről másolatot akar kapni. Ezt hallván Gergely ügyvédje azt válaszolta, hogy azokat az oklevelet, amelyekkel megbízója meg tudja magát védeni, idegen kézből kell visszaszereznie, így egy következő időpontra ígéri azok bemutatását. Ezek után úgy ítél, hogy Gergely a következő év keresztelő Szent János születése ünnepének nyolcada utáni hétfőn (1425. júl. 2.) mutassa be előtte, hogy ítéletet hozhasson. Az oklevelet sigillo vicebanorum et comitum [comitatus Crisiensis] erősítette meg. A datum után írva: a most meg nem fizetett hat márka kétszeresét és a három márkát sine duplo ak­kor köteles megfizetni. Papíron, amelynek bal harmada hiányzik, hátlapján pecsét nyomával. DL 106821. (Batthyány cs. lt., Mise. 2-10.) - A hátlapján: Contra non venit. 814 Júl. 10. (Czachte, f. II. a. Margarethe) Stiboricz-i másképp Bolundocz-i Stibor emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előtte Gábor plebanus noster de Czachte meg Thomas Chimezich de Kostelna, Thomas Myleyovich de Wadocz et tertius Thomas iudex de Thura, neenon et alii plures villani nostri pro parte com­munitatis predictarum possessionum nostrarum ad castrum nostrum Czachta spec­tantium és előadták a következőket: ők fogott bírák közbenjárására egyezségre léptek egymás között, amely szerint a plébános hozzájárul, hogy Wadocz birtokon capellam lapideam filialem építsenek, de kiköti, hogy a kápolna nunquam fieret in eternum dimembratio, nec aliquod preiudicium ecclesie matrici seu baptismali Beati Ladislai in Czachta predicta, sed omnia iura, utilitates et obedientie, prout ab antiquo semper serventur et exsolvantur ecclesie baptismali iam predicte. Et breviter nunquam velint, neque audeant contra plebanum et ecclesiam baptisma- lem aliquas incipere aut attentare novitates. Továbbá megegyeztek, hogy ipsi cir­ca prefatam capellam habeant liberam sepulturam tali sub conditione, quod quan­do aliquem hospitem vel hospitam in quartali residentem mori contingeret et ibi­dem sepeliri, extunc plebano eorum, qui pro tempore fuerit ad Czachtam tenebun­tur viginti novos denarios persolvere et transmittere, sed pauperum familia et pau­peres, qui in quartalibus non resident, ad illam solutionem non tenentur, salvo ta­men offertorio iuxta fumus in capella. Az oklevélre sigillum nostrum presens est appensum. Hártyán, függőpecsét hártyacsíkja. Nagyszombati érseki helynökség lt. (DF 286302.) - Magyar Sión 1866. 428. - Wenzel: Stibor 177.

Next

/
Thumbnails
Contents