Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
300 1424. június 21. dictis l[itte]ris transumtionalibus suo modo perlegi et con[...] fecissemus, eosdem [ .............] Dominici in spem rursum et iterum in conservatorio dicte ecclesie re ponendum duximus restituendum, végül Gergely fia: Mihály mutatta be a pozsegai káptalan válaszlevelét, amely szerint a káptalan Thezer-i László mesterrel, jegyzővel, a királyi kúriából e célra kirendelt királyi emberrel Márton mester presbitert és [Pál] mestert, kanonoktársaikat küldték ki Lobsicza-i Detre és Mihály részére, akik visszatérve elmondták, hogy ők Judica vasárnap utáni hétfőn (ápr. 10.) kimentek Lezkowicha és Lobsicza birtokokra, majd a szomszédok és a határosok jelenlétében Gergely fiának: Mihálynak akarták visszaiktatni és aztán azt szintén meg akarták vizsgálni és a jelenlévőktől megkérdezni, hogy Detre és Mihály az első iktatás után elfoglalták-e, és hogy azok az ő kezükün avagy Mihály kezén vannak, ám akkor Garai János (magn.) kiküldte Oponak (dictus) Györgyöt és más csatlósait meg Nekche castrum tartozékain élő, valamint Gerzenche birtokon lakó jobbágyait [...............], továbbá Frank fia: János és felesé ge szintén kiküldték familiárisaikat és jobbágyaikat, akik aztán rájuk törtek és őket meg a jelenlévő megyebeli nemeseket nyíllövésekkel elzavarták a helyszínről és így feladatukat elvégezni nem tudták. Ám azt megtudták, hogy Detre és Mihály van a mondott birtokok tulajdonában, cumque ipsi homines familiares Georgii filii Ladislai de Dolnareka iudicis nobilium per ipsos [.................] af fugationis ad predictam possessionem Lezkowicza, pro eo ut prefatos Detricum et Michaelem de Lobsicza ac ipsum scilicet magistrum Paulum [................] deliberatum solum in una camisia abire permisissent idemque Michael et Detricus ad perfectionem premisse communis [inquisitionis] venire recusassent, nichilominus tamen vicini et commetanei nobiles [.............] adducti in eisdem litteris vestris nominatim conscripti super premissis eskü alatti tanúvallomásokkal megerősítették, hogy Detre és Mihály az első iktatás után a mondott birtokokat elfoglalták és az elfoglalás óta mostanáig birtokában vannak. - Az oklevél bemutatása után prefato Michaele filio Gregorii actore se tamquam spoliatum [ .................] de pre scriptoque actu potentiarie sibi modo previo illato iudicium fieri [............] memo rato domino nostro regi Sigismundo querulando prescriptam completionem terminorum legittimorum per prefatum Michaelem actorem contra eosdem [.......] po ssessionis Lezkowicza litigiose modo previo fieri procuratam remota facere procuraverat. Prescriptas etiam litteras vestras [........]ales in superioribus insertas, qu arum scilicet originale in prescripto l[ibello ..]e veritatis transmisso et iterum nobis remisso continebatur pro defensione dicte eorum possessionis Lezkowicza per metas ne [.......] transsumptionalibus limitate exhibuerint, propter quod in ipso fa cto possessionario ex virtute revocationis dictorum [................] ipsas partes finis(!) conclusuros fieri debuerit. Tamen quia prelib[.....................] ducti non advertentes huiusmodi rebellionis sue [....] in propriarum prescriptarum ac rerum et bonorum eorum quorumlibet re[........] et iacturam iuri et legibus predicti regni Flu ngarie approbatis, quia potius communum iustitie repugnantes et contra [.......] vi cibus per se et per predictos eorum fautores et complices manibus [armatis .... ....] duas iudiciarias commissiones, annotatorum scilicet domini nostri regis et prefati comitis Stephani Kompolth iudicis curie sue in superioribus emanatas, uti iuris ordo dictasset, de iure et de facto perfici debendas determinare effectiveque mancipare non permiserunt, ymmo et super prescripta facta potentiaria tam