Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

1424. június 11.-június 12. 275 Papíron, a hátlapján pecsét darabjaival. DL 106304. (Székesfehérvári keresztes konvent lt. 3-4-21.) - A hátlapján felül: Inhibitoria in facto Tymar. - Fejér X/6. 641. - Átírta Mátyás király Budán, 1486. nov. 30-én kelt ítéletlevelében. DL 31. (NRA 30-46.) és DL 106664. (Székesfehérvári keresztes kon­vent It. 2-4-40A.) ' Ismereteink szerint ekkor Ozorai Pipo volt a temesi, míg Rozgonyi István a győri ispánságot visel­te. (Engel: Archontológia I. 133., 204.) 680 Jún. 11. (tertio Idus Junii) A veszprémi káptalan emlékezetül adja, hogy megje­lent előttük frater Martinus prior domus vallis Auxilii ordinis Cartusiensis és be­mutatta a káptalan 1400. máj. 29-i (tertio Kal. Junii) privilégiumát - datum per manus... magistri Georgii lectoris ecclesie; méltóságsor: Bereck prépost, Gergely éneklő-, László őr- és Valko-i Miklós mester dékánkanonok -, amelyben frater Johannes monachus dispensator religiosorum virorum domini Petri prioris cetero- rumque fratrum Cartusiensium monasterii Beati Michaelis de Leweld kérésére át­írták IX. Bonifác pápa Rómában, 1390. márc. 16-én (decimo septimo Kai. Apr.) kelt bulláját, amelyben a pápa a kartauziakat kiemelte az egyházmegyei főpap joghatósága alól és közvetlen pápai joghatóság alá vette őket. - A privilégiumot Márton perjel kérésére a szokásos módon privilégiális formában írták át. Datum per manus ... Georgii lectoris ecclesie. Méltóságsor: Liptowya-i Miklós prépost, János éneklő-, másik János őr- és Dobnycha-i János mester dékánkanonok. Hártyán, díszített kezdő C betűvel, függöpecsét selyemzsinórjával. Egri káptalan mit. 2-1-1 -4. (DF 209982.) 681 Jún. 12. Buda. Zs. Ozorai Pipo temesi és sókamara ispánnak. A török és huszita pusztítások miatt úgy határozott, hogy a következő évben hadjáratokat indít a világ különböző vidékeire. A részvételre má­sok mellett Töttös János udvari ifjút is kötelezte, ezért parancsolja, hogy Jánosnak 10 lándzsa után utaljanak ki fizetést a dávodi sóból. - A hátlapon egykorú kézzel: Jo. Tytews lan. X. - Zichy Vili. 178. (DL 79898. - Zichy cs„ zsélyi 213-1975.) 682 Jún. 12. (Bude, 2. die penths.) Zs. általános parancsa mindenkihez. Cum iusti pro iniusitis et innoxii pro reorum excessibus non debeant aliquatenus impediri, fideli­tati igitur vestre firmo nostro regio sub edicto megparancsolja, hogy György sze­pesi prépost és a káptalan Lizkaolazy birtokon élő népeit, hospes-eit és jobbágya­it, illetve familiárisait, azaz a jelen levél bemutatóit in vestris possessionibus, te- nutis, honoribus et officiolatibus ac vestri inmedio in personis iudicare, impedire, molestare et offendere ac vestro astare iudicatui compellere, necnon in rebus, bo­nis et mercibus eorundem quibusvis arestare, prohibere, dampnificari seu prohi­beri facere ad cuiusvis instantiam nullatenus presumatis, nec sitis ausi modo ali- quali, signanter pro factis debitis, delictis et excessibus aliorum, si qui enim quid­quam actionis vel questionis contra prefatos populos et iobagiones dictorum pre­positi et capituli aut homines seu familiares eorundem habent vel habuerint, hii id in presentia prefatorum prepositi et capituli aut ipsorum officialium in prelata possessione ipsorum Lizkaolazy pro tempore constitutorum iuridice prosequentur, ex parte quorum inibi omni querulanti condignam iustitiam impenderetur, et si iidem prepositus et capitulum aut ipsorum officiales in reddenda iustitia cuipiam tepidi extiterint vel remissi, extunc non prefati populi et iobagiones aut homines seu familiares ipsorum, contra quos agitur, sed predicti prepositus et capitulum, domini ipsorum aut officiales eorundem in nostram aut alterius ordinarii iudicis

Next

/
Thumbnails
Contents