Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

Könyvészeti források és rövidítések

Könyvészeti források és rövidítések 23 VIII. A bakonybéli apátság története. Az önállóság kora 1023-1548. írta Sörös Pongrác. Bp., 1903. Pannonhalmi konv. = Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi mű­ködésének oklevéltára. Monumenta cre­dibilia conventus de monte Pannoniae. I—II. (A Győri Egyházmegyei Levéltár Kiadványai - Források, feldolgozások 6., 8.) Győr, 2007-2008. II. (1399-1438) Győr, 2008. Pápai Református Gyűjtemények Kiadvá­nyai, A. Forrásközlések 1. lásd DREI.. Paur Iván lásd HO PBFL = Pannonhalmi Bencés Főapátság Levéltára. penth(ec). = pentecoste és alakjai. Perényi = A Perényi család levéltára 1222- 1526. Közzéteszi: Tringli István. Bp., 2008. (A Magyar Országos Levéltár Ki­adványai II. Forráskiadványok 44.) Pest megye lásd Bakács: Pest m. és Bánfai Szabó: Pest. Pest megyei oki. = Mohács előtti oklevelek a Pest Megyei Levéltárban. Átiratok és regeszták. Bp., 2007. Pesty: Krassó = Pesty Frigyes: Krassó vár­megye története. Kiadja Krassó-Szörény vármegye közönsége. II—IV. Bp„ 1882— 1884. III. (Oklevéltár) Bp., 1882. Pesty: Szörény = Pesty Frigyes: A Szörényi bánság és Szörény vármegye története. I—III. Bp., 1877-1878. Pesty Frigyes lásd még Ortvay: Temes. Petri ad vine. = Petri ad vincula. Piti Ferenc lásd Anjou okit. PML = Pest Megyei Levéltár. Post adv. = Acta post advocatos (DL). prép. = prépost) ság). proc. = procurator és alakjai. prot. = protocollum és alakjai. Prot. act. = Protocollum actionale [civitatis Posoniensis] (AMB). prov. = providus és alakjai. prud. = prudens és alakjai. purif. = purificatio Mariae (Virginis). quin. = quindena és alakjai. Radvánszky Béla lásd Héderváry. Ráth Károly lásd Győri tört. és rég. fűz.; HO. ref. egyházker. = református egyházkerület. reg. = regeszta. Reg. Brev. = Registra Brevium (ASV). Reg. Arp. = Regesta regum stirpis Ar- padianae critico-diplomatica. Az Árpád­házi királyok okleveleinek kritikai jegy­zéke. I—II. Szerk. Szentpétery Imre- Borsa Iván. Bp., 1923-1987. (A Magyar Országos Levéltár Kiadványai II. For­ráskiadványok 9., 13.) Reg. Lat. = Registra Lateranensia (ASV). reg. Steph. = Sancti Stephani regis. Reg. suppi. = Registra supplicationum (ASV). Regesta imperii lásd Altmann. Regnum = Regnum. Egyháztörténeti Év­könyv. Közzéteszi a magyar katolikus történetírók munkaközössége. 1 -6. (1936-1946) 6. (1944-1946). Bp., 1947. 40-58: Bor­sa Iván: A kaposszerdahelyi pálos ko­lostor középkori oklevelei. Regeszták. Reizner János lásd Tört. Tár 1893. Rep. = Repositorium. Reviczky: Vágújhely = Reviczky Bertalan: A Boldogságos Szűzről czímzett vágúj- helyi prépostság története. Trencsén, 1897. ReznerTibold lásd Pannonh. rendt. III. Rosenberg = Listái a listinár Oldricha z Rožmberka (1418-1462). I-IV. Praha, 1929-1954. 1. (1418-1462) Praha, 1929. Rusu: Hajegului Tara = Izvoare privind evul mediu Románesc. Tara Hajegului in secolul al XV-lea (1402-1473). Introdu­cere, edijie ingrejitá, note $i traduceri de Adrian Andrei Rusu, loan Aurel Pop, loan Dragan. Cluj-Napoca 1989. S. = Sanctus és alakjai. SA = státni archív. sab. = sabbatum és alakjai. Šamšalović, M. lásd Isprave. Schmauk: Supplementum = Supplementum analectorum terrae Scepusiensis. Pars II. Collegit et brevibus notis illustravit Mi­chael Schmauk. Szepesváraljae, 1889. Schmitth: Epp. Agr. = Schmitth, Nicolaus: Episcopi Agrienses fide diplomatum concinnati. Tom. I—III. Tyrnaviae 1768.

Next

/
Thumbnails
Contents