Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
1424. május 11.-május 12. 215 venti szerzetest, akik visszatérve jelentették, hogy Szent Mihály főangyal megjelenése ünnepe előtti vasárnap (máj. 7.) Zala megyébe mentek, ahol meggyőződtek a (Korongiak által Szécsi Miklós, a Szentbalázsiak és Kálózfalvi Kálóz György ellen tett) panasz igazságáról. Foltos papíron, a hátlapon pecsét darabjaival. DL 98401. (Sigray cs.) 548 Máj. 11. Szentimre. Váraskeszi Lépes Lóránt erdélyi alvajda kéri a kolozsmonostori konventet, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akivel az alvajdai emberek egyike idézze meg Mocsi Miskét és Barnabás fiát: Jánost jelenléte elé alkalmas időpontra Isi Ivánka fia: György ellen. Kijelölt alvajdai emberek: Franciscus de Zenthmiklos, Vyd de Zentheged, Stephanus f. Andree de eadem, Matheus de predicta Zenthmiklos, Nicolaus f. Sandrini de Moch. - Wass-oklt. 371. (Átírta a kolozsmonostori konvent 1424. máj. 14-i jelentésében: 562. Wass cs. It. 8-26. - DF 252927.) 549 Máj. 11. (in Zempeter, f. V. p. Stanislai) Nomar-i László és Chycher-i Ormos (dictus) János borsodi alispánok és a négy szolgabíró Zs.-nak. Feled-i Mátyás fia: Imre perhalasztó levelük értelmében Serke-i Desew fia: László ellen előadta, hogy apja: Mátyás - mikor még élt - bizonyos Muchon birtokban lévő részeit, azaz réteket és szántóföldeket zálogba bocsátott Lászlónak 46 újforintért, többi fiai terheit magára véve, amely részek Mátyás halálával őrá szálltak iure hereditario, ezért kész Lászlótól ezeket ugyanekkora összegért visszaváltani. Ezt hallva Desew fia: László azt válaszolta, hogy ő a zálogos részeket nem akarja visszaadni, mert még nem jött el a visszaváltás ideje. Erre Imre úgy érvelt, hogy apja, amíg élt, Lászlót ezek birtokában megőrizte, de most iure hereditario őrá szálltak, ezért vissza akarja ezeket váltani a jog útján. Mivel az Imre által előadottak jogosnak tűntek, ezért a provincia törvényszéken jelenlévő nemeseivel együtt úgy döntöttek, hogy Imre a 46 forintot előttük köteles megfizetni. Mikor eljött a fizetés ideje, Imre a pénzösszeget előhozta, de László ezzel nem értett egyet, és kérte, hogy a pert változatlan állapotban tegyék át ispánjuk, Máté elé, hogy ő 15 napon belül világosabb ítéletet hozzon, amit meg is tettek. Tandem ipso termino quindenarum instante prefatus Ladislaus filius Desew predictam causam usque prefixum terminum in presentiam dicti comitis nostri minime transduxisset et de adiudicatione eiusdem comitis minime curavisset, viszont bemutatta a király levelét, miszerint a megyei hatóságot ő gyanús bíráknak tartja, ezért ők a pert változatlan állapotban a király parancslevele értelmében György-nap nyolcadára a királyi kúriába, a király, a főpapok és a bárók ítélkezése elé tették át. Papíron, öt zárópecsét nyomával. DL 11507. (NRA 36-18.) 550 Máj. 12. (in Vissegrad, f. VI. p. Johannis a. portam Latinam) Zs. emlékezetül adja, hogy Varazo-i Pál fia: Pál fia: Mihály jelenléte elé jőve a maga és anyja: Erzsébet nemes asszony és frater-ei: Miklós, Péter meg soror-ja: Veronika nevében eltiltotta Dob-i Péter fiát: Györgyöt, Kalo-i Jánost, Megyes-i Zsigmondot és mindenki mást a Zemplén megyei Tardas birtok és Chobay meg Lwk birtokokban lévő birtokrészek - amelyek őket teljes joggal megilletnek -, illetve szántóföldek, erdők és más tartozékok elfoglalásától, birtoklásától és megszerzésétől, hasznai