Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
1424. április 7.-április 8. 169 vénytelenítik. A káptalan a privilégiális oklevelet hiteles pecsétjével erősítette meg. Méltóságsor: Konrád prépost, István olvasó-, Miklós éneklő- és L[ászló őrjkanonok. Hányán, a függőpecsét kiszakadt, három sor mély C kezdőbetűvel. DL 86490. (Tisza cs.) - A hátlapon közel egykorú kézzel: Metalis possessionis Sommal. - Átírta a káptalani méltóságsor elhagyásával Zs. 1425. jún. 10-i privilégiumában. DL 86491. (uo.) 1A bírói intézkedést lásd 298. 405 Ápr. 7. Zágráb. György és Bertalan zágrábi ispánok és a szolgabírák emlékezetül adják, hogy Szomszédvári Tót László és az ugyanonnan való János kérésére kiküldték Mlakai Miklós szolgabírót, aki visszatérve jelentette, hogy vizsgálatot tartva megtudta, miszerint Lubsai Henchych Jakab és Garai Péter Nagyboldogasszony ünnepe (1423. aug. 15.) körül hírvivőjüket: Jánost megverték, György bíráju- kat pedig megölték volna, ha nem menekül el. Mihály-nap (1423. szept. 29.) körül pedig György bírót versus Zágrábiam ad cambiendum quinquaginta florenos auri prefatis dominis suis incidentem megverték és az 50 forintot tőle elvették. - Zichy VIII. 156. (DL 79875. - Zichy cs., zsélyi 213-1959.) 406 Ápr. 7. Szerdahely. Szerdahelyi Márton bán özvegye: Anna és fiai: György, Ders és Péter meg az ugyanonnan való [János] fia: Danes a maguk, szüleik és rokonaik lelki üdvéért, akik a szerdahelyi pálos Szent László-kolostorba lettek eltemetve, egy Szentluka birtokuk hegyén lévő 40 holdas és egy Szerdahely határában, a Gerence folyón túl fekvő 10 holdas földdarabot adományoznak az említett kolostornak. - Fejér X/6. 666. - Regnum 6. (1944-1946) 45. (DL 11498. - Acta Paul., Szerdahely 4-1.) 407 Ápr. 7. Róma. Bazsó (fia:) István nemes, veszprémi egyházmegyei klerikus, aki Bécsben a szabad művészeteket tanulja, kéri a pápát, hogy adja neki újra a zágrábi egyházmegyei csázmai Szentlélek- egyház 7 márka jövedelmű kanonoki javadalmát, amely Dénes halálával üresedett meg, és amelyet János püspök már neki adott. - Lukcsics I. 736. (Reg. suppl. vol. 173 föl. 109.) 408 Ápr. 8. (in Dyosgywr, sab. a. dóm. Judica) Zs. Kassa városnak. Licet nos nuper collectam seu census annuales, utputa noningentos florenos auri, quibus circa festum Beati Georgii martiris proxime venturum maiestati nostre solvere estis obligati. magnifico Nicolao de Peren agazonum nostrorum regalium magistro et post hoc per alias litteras nostras magis arduas eandem summam florenorum Falbrecht mercatori de Thoran solvi et extradari commiseramus, tamen arduissimis nostris agendis necessari(i)s expediendis occurentibus volumus et sicuti oretenus verbo nostro regio mandavimus, sic presentium serie litteratorie firmissime precipiendo iniungimus, quatenus premissis non obstantibus de predictis noningentis florenis auri quadraginta florenis, quos magistro Petro aqueductori nostro in Buda et sedecim florenis auri, quos pro conductura seu vectura rerum nostrarum versus curiam nostram Vyssegradiensem persolvistis, defalcatis sexingentos florenos auri stren- nuo militi Zavissye Nigro de Corbow capitaneo de Liblyo et residuos ducentos quadraginta quatuor florenos mercatori Falbrecht et nemini alteri solvere et ammi- nistrare debeatis, aliud non facturi. Presentes aut ipsorum litteras, prout expediri videbitur, facta solutione premissa pro vestri expeditione pro vobis obtinentes. - A szöveg felett jobbra: Relatio domini Benedicti prepositi Albensis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Kassa város lt., Schwarzenbachiana 150. (DF 270191.) - Tört. Tár 1895. 205. - Balogh Jolán: A művészet Mátyás király udv. 88., reg. - BTOE III. 83/842.