Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár III. (1340-1359) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 47. Budapest, 2008)

OKLEVÉLKIVONATOK (l-l 116. sz.)

quasi rotundum, ubi duas metas terreas inter easdem possessionem Nádas et terram Boch separantes destructas reperiendo vidissent fide oculata, ubi ipsi eundem montem pro meta dimisissent. Adhuc per eandem plagam meridionalem in eodem Bochberche [!] saliendo unam viam et in eodem Bochberch lapidoso ascendendo ad bonum spatium progrediendo, ad altiorem Berch pervenientes, qui dicitur Ingoberekbercheorra, ubi iamdictus Bochberche, videlicet ipsi duo Berch insimul coniunguntur, in planitie autem verticis ipsius Ingoberekberche duas metas antiquas, que ipsis possessioni Nádas et térre Boch separarent per Iohannem, Deseu et Emericum filios Thome filii Mykola de eadem Boch et alios fratres eorundem de Walkou de novo fore destructas et asportatas reperientes vidissent fide oculata; quas iidem filii Thome et fratres sui de Walko inibi personaliter astantes per eosdem fore destructas affirmando renovare assumpsissent, quemdam autem puteum effluentem et lacum sub eodem Ingoberekberche consequenter exeuntem pro certiori rei veritate dictarum metarum, de dictarum partium voluntate, intra metas dicte possessionis Nádas pro ipso domino abbate inclusive relinquissent; de ipso autem or Ingoberekbercheorra in eodem Berch girando, magis reflectendo, ad eandem plagam meridionalem ad bonum spatium tendendo, circa unam viam, que ducit de eadem terra Boch versus civitatem Cluswar, duas antiquas metas magnas invenientes renovassent, quarum una a plaga orientali possessionibus eiusdem abbatis predicta [!] Nádas et Sasagh vocatis, alia vero ex plaga occidentali dicte térre Boch et Zuchak nominatis separarent et ibi terminantur mete possessionis Nádas prenotate. — Hátlapján XVI. századi írással: Predium Nádas metalis originális pro possessione Baach. Eredeti, hártyán, pecsételés nyoma nélkül, DL 28726 — Ái I. Lajos király 1344. február 2-i oklevelében, DL 31172. • Közlés: ArhlstRom 1/2004, nr. 1, pag. 37-39 (Diaconescu M). • Regeszta: KmJkv I. 185. — AOkl XXVII. 233. sz. 131. 1343. május 1. (in Phil, et lac. ap.) A Clusmonostra-i Szűz Mária-monostor Mikola fia: János fiai: Gyerew, Jakab, Miklós és Kernen magisterek kérésére birtokcsere ügyében kötött egyezségüket írásba foglalja. Testvérük, Miklós magister köteles tiszte­letben tartani a korábbi osztályukat, melynek során Szentmiklós (villam Sancti Nicolai) és Szentkirály egészbirtokokat minden haszonvételükkel és jövedelmükkel, Szamosfalva­n pedig a templom felé nyugatra eső negyedrészt (a parte ecclesie versus occidentem quartam partem) kapta meg. Testvérük: János magister a maga ötödrésznyi jussát minden ellentmondás nélkül tarthassa meg. Ha a testvérek egyike a maga részét per útján elveszí­tené, a többiek kötelesek őt kárpótolni. Eredetije ismeretlen, rossz minőségű, újkori, hitelesítetlen másolatai a Kemény cs malomfalvi lt-ban (DF 252676). — Ái a kolozsmonostori konvent 1380. április 24-i, 1495. február 19-i és 1496. február 2-i oklevelei­ben, melyek szintén újkori ái-ban és másolatokban maradtak reánk, uo. (DF 252677-252680, 257856-257857) és Jósika cs hitbizományi lt (DF 257545). • Regeszta: AOkl XXVII. 235. sz. 132. 1343. május 5. (II. f. p. Iubilate) A Clusmonstra-i Szűz (Mária)-monostor kon­ventje bizonyítja, hogy Swk-i Miklós comes fiai: Barnabás, Dávid, Illés és Mihály, meg­bízottjuk: Balasa fia: Mihály útján, a konvent tanúbizonysága: Miklós fráter előtt, apjuk özvegyének: Erzsébet asszonynak a hitbére és jegyajándéka felől kiegyeztek annak test­vérével: Péter fia: Sheem-mel, átadván neki 14 kancát idei csikóival együtt, két válogatót-

Next

/
Thumbnails
Contents