Szentpétery Imre: Az Árpád-házi hercegek, hercegnők és a királynék okleveleinek kritikai jegyzéke (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 45. Budapest, 2008)

— bábonyi (de Bábun) Tódor fia Sándor mester kérésére azt a háromeké­nyi, s mások földjeivel elegyesen fekvő (intet tenas aliorum mixtim sitam) Bábony földet Somogy megyében, amelyet Sándor állítása szerint egykor Mária királyné hatalmasul (potencialiter) elvett tőle és boradó népeket (vinidatores suos) telepített rá, miután a fehérvári káptalan által lefolytatott vizsgálatról szóló káptalani jelentés alapján meggyőződött arról, hogy a földet valóban Mária királyné vette el Sándor mester apjától, s az Sándor örökölt földje (terram... hereditoriam), tartozékaival, ti. az erdőkkel, szőlők­kel, rétekkel és kaszálókkal (videlicet silvis, vineis, pratis etfenetis) együtt visszaadja Sándor mesternek. — D. p. m. ven. patris Petri episcopi Wesprimiensis, au. n. canc. f. n. a. D. M° CC° septuagésimo séptimo. Eredeti: 40,5 x 16,2 (+ 4,4) cm. A kezdő I hiányzik. Enyhén foltos hártya. Füg­gőpecsét lila és arany zsinórja. — DL 99 864. (Batthyány cs. körmendi lt. Acta Antiqua, Alm. Ed. lad. 1. Babon n° 1.) Wenzel XH. 206. Szentpétery Imre megjegyzése: „írása azonos rv. László 1278. VI. 10. (DL 1002.) írásával, tehát a kir. kancelláriában állították ki." [Az RA 2868. sz. oklevélről van szó.] — Az oklevél hozzávetőleges napi kelte an­nak alapján határozható meg, hogy a jelen oklevélben Izabella királyné kancellárjaként szereplő Péter veszprémi püspök elődje a királyné kan­celláriájának élén, Fülöp váci püspök 1277. nov. 10-én szerepel utoljára a királyné kancellárjaként (RA 2823. sz.). 172 (E) — Sene fia Gergelynek adományozza árkibányai [népeinek] Köved nevű földjét. Eredeti fényképe: DL 105 222. Q^rnst-gyűjtemény) Az oklevél szövege: Nos E. [= Elisabeth] Dei gratia regina Hungarie memorie commendantes significamus, quibus expedit, universis, quod nos consideratis fidelitatibus et servitiorum meritis Gregorii filii Sene quandam terram Arukibanensium nostrorum Keued vocatam usui trium aratrorum sufficientem in comitatu Camaruniensi existentem de gratia nostre maiestatis eidem duximus conferendam cum omnibus utilitatibus suis possidandam [!] et habendam in filios filiorum. Volumus, quod cum présentes ad nos reportare fuerint, privilégium nostrum super ipsa collatione dari faciemus. Datum Albe, [feria] secunda ante festum Sancte Elisabeth, anno Domini M° CC LXX° septimo. Vö. a 167. sz. alatti oklevéllel.

Next

/
Thumbnails
Contents