Szentpétery Imre: Az Árpád-házi hercegek, hercegnők és a királynék okleveleinek kritikai jegyzéke (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 45. Budapest, 2008)

Másolat: DL 75 512. (Sándor-Metternich cs. lt. F. 1.3.) és Esztergomi káptalan m. lt. Acta radicalia 26.1. 9. (DF 236 397.) — mindkettő 1270. évi dátummal Fejér V. 2.286. („Ex autographo antiquo Coll. Dpi. Jankovichianae"), Wenzel XII. 144., Budapest tört. oki. eml. 1.148. (mindkettő az eredeti alapján) — Az emlí­tést 1. Anj. okmt. II. 614. — Az a) átírás ma már nem található. Az oklevél hozzávetőleges napi kelte a 163. szám alapján határoz­ható meg. 165 1275. I — megújítva anyósa, Erzsébet királyné elveszett oklevelét (107. sz.), Mi­hály ispánnak és feleségének, [IV.] László király dajkájának adományoz­za a vizsolyi ispánsághoz tartozó Alnémeti falut. Átírta: Garai Miklós nádor 1380. okt. 21.—DL 108198. (Szuly-gyűjtemény) Az oklevél szövege: Isabella Dei gratia regina Hungarie universis Christi fidelibus presens scriptum inspecturis salutem in Domino sempiternam. Repentina rerum calamitas fidelium servitiorum non débet mérita obfuscari et siquid casibus irrumpentibus fuerit in eorum preiudicium immutatum a reginali munificentia debeat pietate sólita restaurait Proinde universorum tam presentium, quam futurorum notifie harum serie fieri volumus manifestum, quod cum domina Elyzabeth regina socrus nostra karissima comiti Mychaeli et uxori sue nutria domini nostri Ladislai ülustris regis Vngarie in recompensationem serviciorum et famulantium devotorum, que üdem ab ipsius infantie cunabuÜs üidefesso studio impenderunt, quandam vülam reginalem Olnymuty vocatam in comitatu de Wysl existentem iure perpetuo contulisset suisque Ütteris coiüümasset, quia tarnen üiter incestinam bellorum cladem, quam inter barones regni Vnharie" divüia üigessit ultio casu inopinato per üruentium multitudine cum aliis bonis suis apud Budam üdem Mychael et vixor eius easdem donationes Ütteras amiserunt, nos ad instantiam petitionis eorundem fideütatis sue tirulos annoscentes ex plenitudüie gracie restaurari de predicta cupientes donationi veteri nova ex nostre collationis remedia adhibendo, prefatam vülam, quam ex donatione predicte socrus nostre fuerant consecuti cum sÜva et feneto ac aliis utüitatibus suis et pertinentüs eisdem et per eos suis heredibus heredumque suorum successores ex novo ex nostia speciaÜ gratia dedünus, donavimus et contuümus iure perpetuo et ürevocabüiter possidendam. Ut igitur huius nosüe donationis seu coUationis series robur obtineat perpetué fümitatis, nec processu temporum per quempiam possit vel debeat aüquatenus üruitum reüactari, presentes concessünus Ütteras dupücis sigilÜ nostri munürüne roboratas. Datum per manus venerabilis patris PhyHppi episcopi Wachyensis, aule nostre cancellarü fidelis nostri anno Dorrüni M™ 0 ducentesimo septuagésimo quinto. " Helyesen: Ungarie

Next

/
Thumbnails
Contents