Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

occidentem iungit quandam terram Chakanzegh vocatam, ubi sub quodam rubo tyleo vul­go hasbukur vocato est una meta terrea, inde procedendo cadit in quendam fluvium Zaluawyze nominatum et ipsum fluvium transeundo in portu ipsius est similiter una meta terrea, inde vergendo ad plagam meridionalem iungit quandam terram paludosam Ilonukromlasa vocitatam, ubi etiam est una meta terrea, adhuc ad eandem plagam currendo per magnum spatium descendit in quandam v allem, in qua valle per exiguum spatium descendendo in capite eiusdem vallis iungit duas metas terreas, quarum una separat ad prefatam civitatem vestram Zeuleus vocatam, altera vero distinguit a possessione magistri Elleus, abhinc vergendo ad plagam aquilonalem venit ad quandam magnam arborem ilicis, sub quaquidem arbore sunt due mete terrée, inde ad eandem plagam currendo ascendit ad unum montem, in vertice eiusdem per largum spatium currendo iungit unam metam terream, et de ipso monte ad eandem plagam meridionalem descendendo iungit quandam publicam. stratam, qua itur de pref ata civitate vestra Zeleus ad silvam, et ipsam viam directe transeundo venit ad duas metas terreas, a quibus ad eandem plagam aquilonalem procedendo ascendit ad quoddam berch et in ipso berch versus eandem plagam currendo descendit ad quendam fluvium Beberkewyze vocitatum, et ipso fluvio ascendendo satis per largum spatium iungit quendam alium fluvium Puztuichawyze nominatum, et ipso in fluvio Puztuichawyze ascendendo per magnum spatium cadit iterum in quendam alium fluvium Borsuawyze vocitatum, et in eodem fluvio Burzua ascendendo iungit quoddam destructum Castrum Boranka vocatum, quodquidem Castrum in portu eiusdem fluvii constructum esse videbatur, adhuc in eodem fluvio per largum spatium ascendendo iungit iterum quendam fluvium Izawyze vocitatum, et in ipso fluvio Iza descendendo per magnum spatium cadit in fluvium Tyzawyze nominatum et in eodem fluvio Tyza descendendo satis per largum spatium venit iterato ad priorem metam, unde inceperat, et ibi terminantur. Átírta Károly király 1342. május 26-án. DL 70622. 55. 1336. április 25. (f. V. p. Georgü) Az egri káptalan Károly királynak. Pál országbíró 1336. április 4-én kelt levelére (lásd az 53. sz.) Mihály (mag.) kanonokot, dékánt küldték ki Zakalws (dictus) István királyi em­ber mellé tanúbizonyságul, ő azt jelentette, hogy húsvét tizenötödét követő csütörtökön (ápr. 19.) kiszálltak Wamus birtokra, Pawlfalwa, valamint Pathteleke birtokrészekre és tar­tozékaikra, az összehívott szomszédosok és határosok jelenlétében megjárták a régi határo­kat, ahol szükséges volt, új határjeleket emeltetett. A birtokokat Miklós ispánnak és fiainak iktatták örökös birtoklásra ellentmondás nélkül. A káptalani ember is megerősítette a kirá­lyi ember állítását. - Határjárás: Prima enim meta incipit a plaga orientali iuxta metas possessionum Zykzow et Bwska vocatarum, que nostra possessio esse dinosscitur, prope foveas vinearum dicte possessionis Zykzow, ubi sunt tres mete terree dictis possessionibus Zykzow, Bwska et Vamus séparantes, a quibus versus plagam meridionalem procedendo intrat quandam viam antiquam et in eadem via versus plagam occidentalem modicum regirando et per continuas metas iuxta viam eandem erectas transseundo intrat in quandam vallem vulgo Nozdawelge vocatam ad prefatam possessionem nostram Bwska spectantem, et in eadem valle versus dictam plagam occidentalem satis per largum spatium currendo intrat in stertinium Sayowyze vocatum, in quo loco iungit metas possessionis Besenew vocate, et in eodem fluvio Sayow supra versus plagam septemtrionalem currendo iungit metas possessionis Senye nuncupate, ita tarnen, quod tamdiu donee cursus prescriptarum metarum dicte possessionis Vamus metas ipsius possessionis Senye attingit,

Next

/
Thumbnails
Contents