Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

elégtételt nem nyernek, s ha e birtokokban nem tudná őket megvédeni, akkor ez által hata­lombajban való elbukásban marasztalják el. Papíron, hátlapján pecsét töredéke. DL 71181. (fasc. XXII. fr. 10.) 850. 1524. szeptember 29. (in MichaeUs) Buda Lajos király a váradi káptalanhoz. Peren-i Gábor (magn.) ugocsai ispán nevében pa­naszt tettek. Az elmúlt György-nap (ápr. 24.) körül a Bereg megyei Naghdobos-ra való job­bágya: Byro (dictus) László fia: György a panaszos dolgában közúton (In Ubera et pubUca via) a Szabolcs megyei Wywaros oppidumba ment, amikor Kereky-i Arthandy Pál és Ba­lázs (egregü) embereikkel és familiárisaikkal minden bűn nélkül eüogatták, és mint egy nyüvánvaló gonosztevőt (pubUcum malefactorem) bilincsbe verték, éheztették, szomjaz­tatták, és mindenféle munkát végeztettek vele, ahogy ezt csak egy hitetlen török rabbal te­szik. Továbbá, amikor Szent Antal hitvaUó napja (jan. 17.) körül Naghdobos-i jobbágyát, e György atyafiát (fr.): János deákot (prov.) Byro György kiszabadítása végett levelével Arthandy Pálhoz és Balázshoz küldte, akkor Balázs bátyjának (fr. natus maior): Pálnak pa­rancsára a deákot is elfogta, és irdnt egy török rabot, vasba verette és atyafiával együtt hatalmasul mindenféle munkával gyötri, és ma is rabságban tartja. Továbbá mintegy há­rom éve Kisasszony napja (szept. 8.) körül, amikor a panaszos a Nándorfehérvárt ostromló török eUen eüendelt általános hadjáratkor (tempore expeditio generális universorum dominorum prelatorum et baronum ac regni nostri nobüium ex nostro regio edicto contra Thurcos Christiani nominis hostes infestissimos Nandoralbam obsidione previentes instaurate) jobbágyaival szekereken élelmet, ti. gyümölcsöt, több hordó bort és szalonnát (lardum) vitetett maga után, mikor a szekerekkel a Bihar megyei Dyozeg bűtökhöz értek, Arthandy Pál és Balázs tőlük két közepes hordó bort hatalmasul elvétetett. Az elmúlt György-nap előnapján, Budán tartott országgyűlés határozatára hivatkozva (lásd a 843. sz.) (Cum autem iuxta constitutionem universorum dominorum, prelatorum et baronum ac regni nostri nobüium in diéta et conventu eorum generati profesto beati Georgü martiris in anno proxime transacto Bude de mandato nostro regio celebrata factam ac per maiestatem nostram approbatam atque ratificatam, universi actus potentiarii a festő beaté Margarethe vügüüs et martiris in anno Domini mülesimo quingentesimo vigesüno primo preterito, a tempore videlicet motionis generális expeditionis contra Thurcos per maiestatem nostram instaurate per quostibet et contra quostibet ülati et comrrtissi et de cetero quoque durante huiusmudi expeditione quatitercunque inferendi atque committendi ad instar brevis brevium evocationum pro qxüntodecüno die amonitionis exhinc fiendo discuti debeant et adiudicari.) megparancsolja, hogy tanúbizonyságuk a levelet mutassa be Arthandy Pálnak és Balázsnak, ha tudja személyesen, ha nem, lakóházuknál intse meg, és küályi szóval idéz­ze meg őket insinuatio-val a kézbesítés 15. napjára személyes jelenlét elé. - Jobb felső sarká­ban: de commissione domini regis. Lyukas papíron, alján sérült papírfelzetes pecséttel. DL 71182. 851. 1524. december 15. (V. p. Lucie) Buda Lajos küály a budai káptalanhoz. Bathor-i András (magn.) szatmári ispán nevében panaszt tettek. Bathor-i, mint felperes, és Peren-i Gábor (magn.) alperes között a panaszo­sok Szatmár megyei Meghyes oppidumbéti részén levő házának és aUodiális kúriájának megrohanása és disznainak elhajtása miatt indított ügyben Bathor-i István (spect. magn.) nádor és akkori helytartó előtt per indult. A nádor ítélete alapján, annak bizonyos büói le-

Next

/
Thumbnails
Contents