Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

György és Máté, Dabocz-i Daboczy Márton, Thorma István, Bochkor Jakab, Zewke Miklós és Kys Szilveszter, Forgolan-i Domonkos (nobiles) ugocsai megyebéliek hallották, hogy az alperes a Meggyes-en összegyűjtött dézsmadisznók felét elhajtatta, egyebet nem tudtak. ­Thakos-i Zalmady Máté (nob.) ugocsai megyebéli tudomásból azt vallotta, hogy ő közvetle­nül a dézsmadisznók elhajtása után a felperes parancsára az alpereshez ment, hogy kérdőre vonja, ki az elhajtást nem is tagadta, hanem azt mondta, hogy saját részét hajtatta el. ő maga tudta és látta a disznók elhajlását, egyebet nem tudott. Átírta a budai káptalan 1524. december 18-án, amit Bátori István nádor 1525. február 11-én írt át. DL 71187. 841. 1524. április 24. (in Georgii) A nyitrai káptalan tudtul adja, hogy megjelent előtte személyesen Mezewkezy-i Palasthy Ferenc (nob.), és bevallást tett. Súlyos szükségei miatt a Nyitra megyei Mezewkezy-n lévő teljes birtokrészét, ti. egy pusztán álló nemesi kúriát (curiam nobilitarem predialem), egy lakott jobbágytelket - amelyen most Nagh Péter jobbágy lakik -, valamint bizonyos pusztán álló jobbágy telkeket (sessiones jobaginales prediales) - ame­lyek még nincsenek megosztva, azonban amelyeken osztályos atyafiaival (fr. generationales et condivisionales) meg fog osztozni -, és amelyek őt mind örökség jogán il­letik, kivéve egy jobbágytelket és tartozékait, amelyen most lakik, régebben bizonyos össze­gért a nyitrai káptalan oklevelével elzálogosította Forgach Ferencnek, Miklósnak, Zsigmondnak, Lászlónak és Sebestyénnek (egregiis). Erre a teljes birtokrészre most a Forgach-októl újabb tizenöt forintot vett fel, és vállalta, hogy ezek békés birtokában minden törvényes követelővel szemben saját munkáján és költségén megvédi őket. Papíron, hátlapján töredezett pecséttel. DL 71176. (fasc. XXII. fr. 9.) 842. 1524. június 4. (sab. p. oct. corporis Christi) Szikszó jövedelmeinek kiszámítása r. Computus et calculatio inter dominum Gábrielem de Peren ac iudicem et cives Cassovienses ratione perceptorum fructuum medietatis oppidi Zykzo, facta est sabbato post octavas festi sacratissimi corporis Christi per dominos Petrum de Korlatkew magistrum curie regié ac Ambrosium Sarkán et Stephanum Werbewczy locumtenentem etc, iudices per maiestatem regiam in hac differencia deputatos Item vina fXXXHI per florenos V computando fadunt fi. VI C LXV Census ordinarius fi. Vlf XLVT1I1 Census extraordinarius fi. XXXVTH Summa florenorum ilüfLÜ Iudices tamen isti deputati florenos XLVT1II defalcarunt, ita ut dominus Gábriel tenetur iudici et civibus Cassoviensis florenos H M Hoc tamen addito, quod numerus vasorum vini ab anno Domini 1521 usque in presentem annum 1524 de novis accumulati resciatur et intelhgatur a iudicibus et iurahs civibus ipsius oppidi Zykzo, et si plura fuerunt vasa vinorum, quodlibet vas computetur ad quinque florenos, residuum debiti dominus Gábriel refundere tenebitur.

Next

/
Thumbnails
Contents