Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

ezt az ispáni tisztséget örökre viselhetik, és e címet (titulus) az ország más örökös ispánjai­hoz hasonlóan (instar aliorum perpetuorum comitum huius regni) használhatják úgy, hogy ő és örökösei a királynak és utódainak mindenben engedelmeskedni tartoznak. Megparan­csolja Abaújvár megye valamennyi nemesének és minden más rendű birtokosának, hogy ettől kezdve Pereny Imrét és örököseit örökre igazi és örökös ispánjuknak (pro veris et perpetuis comitibus) ismerjék el, bírósága (iudico et iurisdictioni) előtt jelenjenek meg, azoknak az alispánoknak, akiket közéjük fognak helyezni, engedelmeskedjenek. - Az okle­velet elolvasása után felmutatójának adják vissza. - Presentes vero, quas secreto sigülo nostro, qout rex Hungarie utünur impendenti communüi fecimus. - Arenga. -A szöveg alatt jobbra: Ad relationem spectabüis et magnifici Petri comitis de Bozyn et de Sancto Georgio iudicis curie ac waywode partium Transsüvanarum etc. - Hátlapján: Regestrata, fol. CCCCXLm. Anno 1504. Szélein sérült hártyán, zsinóron függő pecséttel, első sorát nagyobbított, vastagított betűkkel ír­ták. DL 71087. (fasc. XIX. fr. 6.) - Kétszer bemásolva Oláh Miklós formuláskönyvébe. 8. r. és 84. r. DF 282621. Oászói premontrei prépostság könyvtára, Kézirat 78.) Komáromy: TT 1900.120. - Schiller Bódog: Az örökös főrendiség eredete Magyarországon Bp. 1900. 320. (a formuláskönyv példányainak kiadása). 710. 1504. február 24. (sab. a Mathie ap.) A váradi káptalan tudtul adja, hogy megjelent előtte személyesen Zyrma-i néhai Kalos Simon fiának: néhai Tamás fia: László (nob.), aki fia: Pál, továbbá Zyrma-i néhai Kosa Ferenc leányainak: Ágotának, Annának és Orsolyának terhét is magára vette, és bevaUást tett. Sürgető szükségei miatt az Ugocsa megyei Saswar és Petherfalwa bütokokon levő, őt örökség jogán (iure hereditario) ülető összes birtokrészét eladta Peren-i Gábornak (magn.) száz tiszta, magyar, igazul jól és jogosan mért aranyforintért (auri puri Hungaricalibus boni, veri et iusti ponderis), amit már teljesen meg is kapott tőle. VáUalta, hogy Peren-i Gá­bort a bütokrészekben saját munkáján és költségén mindig megvédi bárki eUenében. - Az autentikus, függőpecséttel megerősítve. - Peren-i Gábor részére kiálUtott példány. Átírta Ulászló küály 1506. január 25-én. DL 71094. 711. 1504. május 3. (in inventionis crucis) Buda Szentgyörgyi és Bazini Péter gróf országbüó, erdélyi vajda és székely ispán tudtul adja, hogy megjelent előtte személyesen Bwthka-i Péter (egr.) máramarosi sókamaraispán, somogyi ispán, és bevaUást tett. Néhai Meggyesalya-i Morocz István (magn.) összes birto­kait: a Szatmár megyében fekvő Apa-t és Krasso-t, a Krasso-n szedni szokott vámmal (tributo) és ugyanott a Zamos folyón levő malommal, az oláh bütokokkal (possessionibus WolachaUbus): Tothfalw, Lyppo, Borhyd, mindkét Weresmarth (itiaque Weresmarth), va­lamint a Meggyes bütokon levő házával és nemesi kúriájával és az ahhoz tartozó kerttel, a majorsági házzal (domo aUodiaU) és egyéb épületekkel együtt feleségének: Margitnak, Margit pedig Bwthka-i Péternek kötötte le 3000 aranyforintért bizonyos bevaUó és kötelező­levelek közbejöttével. Ezt az összeget Bathor-i néhai András (magn.) fiai: István és András (magnifici) készpénzben az országbüó előtt letették, Bwthka-i Péter pedig teljes egészében átvette. Bwthka-i nyugtatja a Bathor-iakat a 3000 aranyforintról, a jószágokat pedig átadta nekik. Mivel azonban, áUítólag Margit asszony a 3000 forintot nemcsak neki hagyta végren­deletüeg, hanem másoknak is (ad aUa loca), nehogy Bathor-i István és András emiatt kárt szenvedjenek, ezért kötelezi magát arra, ha a Bathor-iakat a 3000 aranyforint Icifizetése mi-

Next

/
Thumbnails
Contents